Translation of "Rather well" in German

Madam President, chance occasionally organises things rather well.
Frau Präsidentin, es gibt manchmal sehr bezeichnende Zufälle.
Europarl v8

This statement would apply rather well to the European Council today.
Diese Aussage würde heute auch gut auf den Europäischen Rat passen.
Europarl v8

They adapted to life abroad rather well.
Sie haben sich dem Leben im Ausland recht gut angepasst.
Tatoeba v2021-03-10

The head is long and conical, with rather small, well-developed eyes.
Der relativ lange Kopf trägt die kleinen Augen weit vorne.
Wikipedia v1.0

She is compelled to tell Anna of Jacob now; the two meet and get along rather well, if not a bit awkwardly.
Anna und Jacob treffen sich und scheinen sich ganz gut zu verstehen.
Wikipedia v1.0

In general, pornographic sites were found to be filtered out rather well.
Als Ergebnis wurde festgehalten, dass Web­sites pornographischen Inhalts recht gut herausgefiltert wurden.
TildeMODEL v2018

The labour force is rather well educated but labour force participation is low.
Die Arbeitskräfte sind recht gut ausgebildet, doch die Erwerbsbeteiligung ist gering.
TildeMODEL v2018

This process works rather well.
Dieses Verfahren hat sich recht gut bewährt.
TildeMODEL v2018

Actually, you are rather well-grown, Jack.
Du bist wirklich gut entwickelt, Jack.
OpenSubtitles v2018

Blanke the cook is working out rather well, sir.
Blanke, der Koch, arbeitet sehr gut, Sir.
OpenSubtitles v2018

I know Mr. Enderby's rich but he's, well, rather eccentric, to say the least.
Mr. Enderby ist reich, aber sehr exzentrisch.
OpenSubtitles v2018

Where implemented, this “pre-screening” appears to be working rather well.
Sofern diese Vorabprüfung vorgenommen wird, scheint sie relativ gut zu funktionieren.
TildeMODEL v2018

The financial services sector in Estonia is rather well developed.
Der Sektor der Finanzdienstleistungen ist in Estland verhältnismäßig gut entwickelt.
TildeMODEL v2018

I think you're doing rather well all by yourself.
Ich finde, du machst das schon selbst ganz gut.
OpenSubtitles v2018

This came together rather well.
Das kam alles recht gut zusammen.
OpenSubtitles v2018

I think I've used my power rather well.
Ich denke, ich habe meine Macht gut verwandt.
OpenSubtitles v2018

The Americans put it rather well.
Die Amerikaner haben es gut ausgedrückt.
OpenSubtitles v2018

I always did rather well in those situations.
Ich habe mich in solchen Situationen immer gut gehalten.
OpenSubtitles v2018