Translation of "Rather well" in German
Madam
President,
chance
occasionally
organises
things
rather
well.
Frau
Präsidentin,
es
gibt
manchmal
sehr
bezeichnende
Zufälle.
Europarl v8
This
statement
would
apply
rather
well
to
the
European
Council
today.
Diese
Aussage
würde
heute
auch
gut
auf
den
Europäischen
Rat
passen.
Europarl v8
They
adapted
to
life
abroad
rather
well.
Sie
haben
sich
dem
Leben
im
Ausland
recht
gut
angepasst.
Tatoeba v2021-03-10
The
head
is
long
and
conical,
with
rather
small,
well-developed
eyes.
Der
relativ
lange
Kopf
trägt
die
kleinen
Augen
weit
vorne.
Wikipedia v1.0
She
is
compelled
to
tell
Anna
of
Jacob
now;
the
two
meet
and
get
along
rather
well,
if
not
a
bit
awkwardly.
Anna
und
Jacob
treffen
sich
und
scheinen
sich
ganz
gut
zu
verstehen.
Wikipedia v1.0
In
general,
pornographic
sites
were
found
to
be
filtered
out
rather
well.
Als
Ergebnis
wurde
festgehalten,
dass
Websites
pornographischen
Inhalts
recht
gut
herausgefiltert
wurden.
TildeMODEL v2018
The
labour
force
is
rather
well
educated
but
labour
force
participation
is
low.
Die
Arbeitskräfte
sind
recht
gut
ausgebildet,
doch
die
Erwerbsbeteiligung
ist
gering.
TildeMODEL v2018
This
process
works
rather
well.
Dieses
Verfahren
hat
sich
recht
gut
bewährt.
TildeMODEL v2018
Actually,
you
are
rather
well-grown,
Jack.
Du
bist
wirklich
gut
entwickelt,
Jack.
OpenSubtitles v2018
Blanke
the
cook
is
working
out
rather
well,
sir.
Blanke,
der
Koch,
arbeitet
sehr
gut,
Sir.
OpenSubtitles v2018
I
know
Mr.
Enderby's
rich
but
he's,
well,
rather
eccentric,
to
say
the
least.
Mr.
Enderby
ist
reich,
aber
sehr
exzentrisch.
OpenSubtitles v2018
Where
implemented,
this
“pre-screening”
appears
to
be
working
rather
well.
Sofern
diese
Vorabprüfung
vorgenommen
wird,
scheint
sie
relativ
gut
zu
funktionieren.
TildeMODEL v2018
The
financial
services
sector
in
Estonia
is
rather
well
developed.
Der
Sektor
der
Finanzdienstleistungen
ist
in
Estland
verhältnismäßig
gut
entwickelt.
TildeMODEL v2018
I
think
you're
doing
rather
well
all
by
yourself.
Ich
finde,
du
machst
das
schon
selbst
ganz
gut.
OpenSubtitles v2018
This
came
together
rather
well.
Das
kam
alles
recht
gut
zusammen.
OpenSubtitles v2018
I
think
I've
used
my
power
rather
well.
Ich
denke,
ich
habe
meine
Macht
gut
verwandt.
OpenSubtitles v2018
The
Americans
put
it
rather
well.
Die
Amerikaner
haben
es
gut
ausgedrückt.
OpenSubtitles v2018
I
always
did
rather
well
in
those
situations.
Ich
habe
mich
in
solchen
Situationen
immer
gut
gehalten.
OpenSubtitles v2018