Translation of "Raise output" in German

This will raise actual output to the level of potential output, thereby closing the output gap.
Dies hebt die tatsächliche Produktion auf das Niveau der potenziellen Produktion und schließt so die Produktionslücke.
News-Commentary v14

Estimates show that a fully harmonised digital internal market would raise economic output by 4%.
Schätzungen zufolge würde ein vollständig harmonisierter digitaler Binnenmarkt die Wirtschaftsleistung um 4 Prozent erhöhen.
ParaCrawl v7.1

Given the tight competition, however, Austrian businesses were unable to raise their output prices.
Angesichts des scharfen Wettbewerbs konnten die heimischen Betriebe allerdings keine Anhebung der Verkaufspreise durchsetzen.
ParaCrawl v7.1

However, demand was not strong enough to raise output prices at least as much.
Die Nachfrage war jedoch nicht stark genug, um die Verkaufspreise zumindest ebenso stark anzuheben.
ParaCrawl v7.1

Finally, the full integration of financial markets would raise output and employment by allowing more efficient allocation of capital and creating better conditions for business finance.
Schließlich würde eine vollständige Integration der Finanzmärkte dank eines effizienteren Kapitaleinsatzes und besserer Finanzbedingungen für die Unternehmen einen Leistungs- und Beschäftigungszuwachs bewirken.
DGT v2019

Perhaps he could take the opportunity to confirm something I read in an independent report this week: this directive will apparently reduce prices, raise output across the European Union, create 600 000 new jobs and increase the trade in services.
Vielleicht könnte er dies zum Anlass nehmen und etwas bestätigen, was ich diese Woche in einem unabhängigen Bericht gelesen habe und wonach diese Richtlinie offenbar zu einer Senkung der Preise, einer unionsweiten Erhöhung der Produktion, zur Schaffung von 600 000 neuen Arbeitsplätzen sowie zur Ankurbelung des Handels mit Dienstleistungen beitragen wird.
Europarl v8

The main problem seems to be the paucity of entrepreneurship and low propensity to invest in plant and equipment – what Keynes called “low animal spirits” – especially to raise output of products that can be traded on world markets.
Das Hauptproblem scheint der Mangel an Unternehmergeist und die geringe Neigung zu Investitionen in Betriebe und Anlagen zu sein – was Keynes als ungenügende „animal spirits” bezeichnete – um die Produktion jener Güter anzukurbeln, die auf den Weltmärkten verkäuflich sind.
News-Commentary v14

If there were some short-term stimulus that was timely and likely to raise output and employment at a reasonable long-term cost, I would be all for it.
Gäbe es kurzfristige Konjunkturimpulse, die zeitlich befristet wären und Produktion und Beschäftigung voraussichtlich zu vertretbaren langfristigen Kosten steigern ließen, wäre ich sofort dafür.
News-Commentary v14

Finally, the full integration of financial markets by implementing the strategy set out in the White Paper on Financial Services 2005-2010 would raise output and employment by allowing more efficient allocation of capital and creating better conditions for business finance.
Und schließlich würde eine vollständige Integration der Finanzmärkte durch Umsetzung der Strategie, die im Weißbuch zur Finanzdienstleistungspolitik für die Jahre 2005—2010 dargelegt ist, dank eines effizienteren Kapitaleinsatzes und besserer Finanzbedingungen für die Unternehmen einen Leistungs- und Beschäftigungszuwachs bewirken.
DGT v2019

Strengthening the efforts towards fiscal consolidation would create room for diminishing the tax burden weighing on labour cost and investment, thereby contributing to raise potential output.
Eine Verstärkung der Anstrengungen zur Haushaltskonsolidierung würde Spielraum für die Senkung der Abgabenbelastung auf Arbeit und Investitionen schaffen und so zur Erhöhung des Produktionspotenzials beitragen.
TildeMODEL v2018

Additional simulations by the Commission services confirm that if appropriately designed (i.e. via expenditure savings rather than tax increases), budgetary consolidation can raise output and employment in the medium-term.
Weitere Simulationen, die die Kommissionsdienststellen durchgeführt haben, bestätigen, dass angemessen ausgestaltete Haushaltskonsolidierungen (über Ausgabensenkungen anstatt über Einnahmenerhöhungen) zur mittelfristigen Steigerung von Produktion und Beschäftigung beitragen können.
TildeMODEL v2018

Necessary structural reforms, the adoption of the acquis and raising administrative capacity strengthen the efficiency of the economies and raise potential output growth.
Die nötigen Strukturreformen, die Übernahme des Besitzstands und der Ausbau der Kapazitäten im Verwaltungsbereich stärken die Effizienz der Volkswirtschaften und erhöhen das potenzielle Produktionswachstum.
TildeMODEL v2018

They shield participants from competition, thus allowing them to raise prices, restrict output and divide markets.
Kartellmitglieder sind dem Wettbewerb nicht ausgesetzt und können folglich die Preise erhöhen, die Produktion einschränken und Märkte aufteilen.
TildeMODEL v2018

Necessary structural reforms, the adoption of the acquis and enhancing administrative capacity strengthen the efficiency of the economies and raise potential output growth.
Die erforderlichen Strukturreformen, die Übernahme des gemeinschaftlichen Besitzstandes und die Verbesserung der Verwaltungskapazitäten erhöhen die Effizienz der Wirtschaft und steigern das potenzielle Produktionswachstum.
TildeMODEL v2018

The results of the study do not take account of any dynamic effects that could raise output and productivity growth on a permanent basis.
Die Ergebnisse der Studie tragen etwaigen dynamischen Wirkungen nicht Rechnung, die zu einer dauerhaften Steigerung des Ertrags- und Produktivitätswachstums führen könnten.
TildeMODEL v2018

The first is immediate action to raise employment and output and to curb inflation.
Der erste ist die sofortige Schaffung von Arbeitsplätzen und die Steigerung der Produktion sowie die Eindämmung der Inflation.
EUbookshop v2