Translation of "Raise demand" in German

But you do not dare raise such a demand.
Aber Sie trauen sich nicht zu erhöhen, eine solche Forderung.
QED v2.0a

How to raise local demand?
Wie lässt sich die örtliche Nachfrage steigern?
CCAligned v1

In Greece we can raise the demand of opening the border to refugees and people who want to come south to find jobs.
In Griechenland können wir die Forderung nach Öffnung der Grenzen für Flüchtlinge und Arbeitssuchende stellen.
ParaCrawl v7.1

Further, an aging population will raise the demand for medical nonwovens and adult incontinence products.
Zudem wird die alternde Bevölkerung einen erhöhten Bedarf an medizinischen Vliesstoffen und Inkontinenzprodukten nach sich ziehen.
ParaCrawl v7.1

I hereby declare that I did not raise such a demand, either for Germany or for any other country for that matter.
Ich stelle hiermit klar, dass ich eine solche Forderung nicht erhoben habe, weder für Deutschland noch für irgendein anderes Land.
Europarl v8

Europeans, who were called on to improve productivity and raise domestic demand, reformed their economies at a glacial pace, while China maintained its export-led growth strategy.
Die Europäer, von denen man eine Erhöhung der Produktivität und der Binnennachfrage forderte, reformierten ihre Ökonomien im Schneckentempo und China behielt seine Strategie des exportgeführten Wachstums bei.
News-Commentary v14

To be sure, the major eurozone countries’ large national debts preclude using traditional Keynesian policies – increased spending or reduced taxes – to raise demand through increased budget deficits.
Natürlich machen die hohen nationalen Schulden der großen Euroländer traditionelle keynesianische Strategien – höhere Ausgaben oder Steuersenkungen – zur Ankurbelung der Nachfrage durch Erhöhung des Haushaltsdefizits unmöglich.
News-Commentary v14

The reference to addressing the tendency to raise the demand for electricity will be incorporated in the forthcoming Commission proposal for a framework Directive on energy efficiency.
Der Hinweis auf Maßnahmen gegen den Trend zur Steigerung der Elektrizitätsnachfrage wird in den künftigen Vorschlag der Kommission für eine Rahmenrichtlinie über Energieeffizienz einfließen.
TildeMODEL v2018

Support for producing "premium quality" SRMs will raise demand for labour with a positive social impact in periods of crisis in the consumption of SRMs.
Die Förderung der Erzeugung von hochwertigen Se­kundärrohstoffen wird die Nachfrage nach Arbeitskräften steigern, was bei einem Rückgang der Nachfrage nach Sekundärrohstoffen positive soziale Auswirkungen haben wird.
TildeMODEL v2018

These changes are likely to raise demand for healthcare while also decreasing the working population.
Diese Veränderungen werden voraussichtlich zu einer steigenden Nachfrage nach Gesundheitsdienstleistungen führen, und gleichzeitig wird die Zahl der Beschäftigten zurückgehen.
TildeMODEL v2018

State aid in the form of wage subsidies designed to raise the demand for disadvantaged workers ‘can provide additional incentives to enterprises to increase their levels of employment of this category of workers.’
Durch staatliche Beihilfen in Form von Lohnzuschüssen, die die Nachfrage nach benachteiligten Arbeitnehmern heben sollen, „können für Unternehmen zusätzliche Anreize geschaffen werden, mehr benachteiligte und behinderte Arbeitnehmer zu beschäftigen“.
DGT v2019

An environment of greater social cohesion in Latin America and the Caribbean would increase political transparency and stability, promote a more predictable economic climate, boost domestic demand, raise levels of security and enhance overall economic and social well-being on both sides.
Ein größerer sozialer Zusammenhalt in Lateinamerika und der Karibik würde zu mehr Stabilität und politischer Transparenz führen, ein berechenbareres wirtschaftliches Umfeld begünstigen, die Binnennachfrage ankurbeln, die Sicherheit erhöhen und insgesamt das wirtschaftliche und soziale Wohlergehen beider Seiten fördern.
TildeMODEL v2018

These actions can raise demand at both European and Member State level and help move environmental technologies and products to the mainstream.
Sie können die Nachfrage auf europäischer Ebene und in den Mitgliedstaaten steigern und dazu beitragen, dass Umwelttechnologien und –produkte zu Allgemeingut werden.
TildeMODEL v2018

The Commission is convinced that the implementation of policy actions mentioned above under points 1-5, taking into account sector specific conditions will result in lower prices and higher quality in these services that in turn will raise the demand.
Werden die politischen Maßnahmen in den unter Punkt 1 bis 5 genannten Bereichen unter Berücksichtigung der jeweiligen besonderen Gegebenheiten durchgeführt, so wird das nach Überzeugung der Kommission zu niedrigeren Preisen und höherer Qualität dieser Dienstleistungen führen, was wiederum einen Anstieg der Nachfrage zur Folge haben wird.
TildeMODEL v2018

The analysis of the ETAP National roadmaps (see Annex) shows that R & D activities on Environmental Technologies are carried out systematically in almost all Member States – however policies to raise demand are still carried out much less systematically.
Wie eine Analyse der nationalen ETAP-Roadmaps (siehe Anhang) zeigt, gibt es in fast allen Mitgliedstaaten eine systematische FuE-Tätigkeit im Bereich der Umwelttechnologien, während dies für Maßnahmen zur Steigerung der Nachfrage weiterhin nur in wesentlich geringerem Maße gilt.
TildeMODEL v2018

The growing number of the elderly between now and 2000, will raise the demand on health and social services by 4% in real terms, simply to maintain the same level of provision.
Der Anstieg der Zahl alter Menschen bis zum Jahr 2.000 wird es er forderlich machen, den realen Bedarf an Gesundheits- und Sozialdiensten um 4 % zu erhöhen, um nur die Versorgung auf dem derzeitigen Stand zu halten.
EUbookshop v2

Ageing will raise the demand for pensions and healthcare assistance at the same time as it reduces the number of people of working age, to produce the necessary wealth.
Die Zahl der Renten- und Pflegeleistungsempfänger wird zunehmen und gleichzeitig werden weniger Personen im erwerbsfähigen Alter zur Verfügung stehen, um die erforderlichen Mittel aufzubringen.
EUbookshop v2

The proposal may also enhance export opportunities for companies that are developing alternatives when the phase-out starts to raise demand for alternative substances and technology overseas.
Der Vorschlag könnte ferner die Ausfuhrmöglichkeiten von Unternehmen verbessern, die Ersatzstoffe entwickeln, wenn infolge der Verwendungseinstellung die Nachfrage nach Ersatzstoffen und -technologien in überseeischen Gebieten zunimmt.
TildeMODEL v2018