Translation of "Quested" in German

Upon the expiry of this period, the highest grading of those re quested shall be applied.
Nach Ablauf dieser Frist gelangt der strengste der beantragten Geheimschutzgrade zur Anwendung.
EUbookshop v2

Remove This Item Edit item Quested STV-2 Tall Speaker Stand (B-Ware)
Diesen Artikel entfernen Artikel bearbeiten Quested STV-2 Tall Speaker Stand (B-Ware)
ParaCrawl v7.1

Control-room 1 and its monitoring system were specially designed for HOME.-Studios by Roger Quested.
Die Regie von Studio 1 sowie die dazugehörigen großen Abhörmonitore wurden von Roger Quested designt.
WikiMatrix v1

She is visiting Chandrapore to oversee her son's engagement to Adela Quested.
Sie besucht Chandrapore, um gegebenenfalls Zeugin der Verlobung ihres Sohnes mit Adela Quested zu werden.
WikiMatrix v1

2 Bed Apartment Quested Court - Sk apartment offers accommodat?on in London.
Das Apartment 2 Bed Apartment Quested Court - Sk bietet einen Aufenthalt für Gäste von London.
ParaCrawl v7.1

Transactions giving rise to charges as provided for in Article 3 of the Fees Regulation will be carried out only if there are sufficient funds available at the time the transaction is re quested.
Leistungen des Amtes, für die gemäß Artikel 3 der Gebührenverordnung Preise zu zahlen sind, werden nur durchgeführt, wenn zu dem Zeitpunkt, zu dem die Leistung beantragt wird, das laufende Konto ausreichende Deckung aufweist.
EUbookshop v2

In the light of the options already identified by the Commission in its communication, it re quested, in particular, that the following factors be taken into consideration:
Er bat angesichts der von der Kommission in ihrer Mitteilung bereits aufgezeigten Optionen insbesondere darum, daß auf folgende Punkte eingegangen wird:
EUbookshop v2

On 20 September the Commission sent the Council a communication in which it re quested the Member States which had not already done so to sign the Convention on the Law of the Sea by 9 December, the deadline for signing.
Die Kommission übermittelte am 20. September dem Rat eine Mitteilung, in der sie beantragt, daß diejenigen Mitgliedstaaten, die das Seerechtsübereinkommen noch nicht unterzeichnet haben, dies bis zum 9. Dezember 1984 (letzter Termin für die Un terzeichnung) tun.
EUbookshop v2

During the negotiations on the terms of accession, the Commission's staff re quested, without avail, that these documents be transmitted to it.
Bereits während der Verhandlungen über die Beitrittsbedingungen baten die Kommissionsdienststellen vergeblich um die Mitteilung dieser Vor schriften.
EUbookshop v2