Translation of "In quest of" in German

I go with Conrad in quest of my youth.
Ich gehe mit Conrad auf die Suche meiner Jugend.
OpenSubtitles v2018

How Can Parents protect teens in the quest of stats?
Wie können Eltern Teenager auf der Suche nach Statistiken schützen?
ParaCrawl v7.1

Please inform Apartment Quest in advance of your expected arrival time.
Bitte teilen Sie der Unterkunft Apartment Quest Ihre voraussichtliche Ankunftszeit im Voraus mit.
ParaCrawl v7.1

The night-time active adults move in quest of prey then.
Die nachtaktiven Altvögel bewegen sich auf der Suche nach Beute.
ParaCrawl v7.1

And so our heroes ventured off on their quest in search of diamonds.
Und so unsere Helden wagten sich auf ihre Aufgabe in der Suche nach Diamanten.
QED v2.0a

Be careful that they are not ambitious, that they are not in quest of the episcopate.
Achtet darauf, dass sie nicht ehrgeizig sind, dass sie nicht nach dem Bischofsamt streben.
ParaCrawl v7.1

As he was permanently in quest of light he could be classified among the “luminists”.
Wegen seiner ständigen Suche nach Licht könnte man ihn zu den „Luministen“ klassifizieren.
WikiMatrix v1

All human beings, according to psychologists and theologians, are in quest of a certain higher power.
Psychologen und Theologen behaupten, dass jeder Mensch sich nach einer höheren Macht sehnt.
ParaCrawl v7.1

Like most of you, we are in the quest of the Supreme Being.
Wie die meisten von euch sind wir auf der Suche nach dem Höchsten Wesen.
ParaCrawl v7.1

The virtue of insignificance In the quest of man, the ¨significado¨ seeks to fill the...
Die Tugend der Bedeutungslosigkeit Auf der Suche nach Menschen, die ¨significado¨ füllen soll die...
ParaCrawl v7.1

You can purchase gift vouchers to help you in your quest of finding the perfect gift.
Sie können Geschenkgutscheine kaufen, um Sie bei der Suche nach dem perfekten Geschenk zu unterstützen.
ParaCrawl v7.1

Join us in our quest of making them all spread their legs on camera!
Begleiten Sie uns auf unserem Weg, dass alle ihre Beine vor der Kamera ausbreiten!
ParaCrawl v7.1

Thus, human thought must be directed in quest of new solutions.
Dies bedeutet, daß der menschliche Gedanke gelenkt werden sollte, nach neuen Entscheidungen zu suchen.
ParaCrawl v7.1

You're permanently in the quest of fortune, the fortune is always elsewhere.
Man befindet sich ständig auf der Suche nach dem Glück, das Glück ist immer anderswo.
ParaCrawl v7.1

Initially she follows in her older sister’s footsteps in quest of their common dream, to attend one of China’s top universities.
Ursprünglich folgt sie ihrer Schwester nach, um sich den gemeinsamen Traum von einem Studium an einer der Top-Universitäten Chinas zu erfüllen.
News-Commentary v14

In the quest of imposing national homogeneity on the country where half of the population consisted of ethnic minorities, Reza Shah had previously issued in quick succession bans on the use of Azerbaijani language on the premises of schools, in theatrical performances, religious ceremonies, and, finally, in the publication of books.
Nach dem Streben eine nationale Homogenität in einem Land, dessen Hälfte der Bevölkerung aus ethnischen Minderheiten besteht, zu errichten, hatte Reza Schah vorher kurz hintereinander Verbote der Aserbaidschanischen Sprache in Schulen, Theatern, religiösen Zeremonien und auch schließlich in Bücherveröffentlichungen erlassen.
Wikipedia v1.0

He knows that there are among you those who are sick and others who are journeying in the land in quest of Allah's bounty, and still others who are fighting in the cause of Allah.
Er weiß, daß einige unter euch sein werden, die krank sind, und andere, die im Lande umherreisen - nach Allahs Gnadenfülle strebend -, und wieder andere, die für Allahs Sache kämpfen.
Tanzil v1