Translation of "In their quest" in German
In
their
quest
for
post-Soviet
stability,
Russians
seem
to
have
found
reassurance
in
Putin.
In
ihrem
Streben
nach
postsowjetischer
Stabilität
fühlen
sich
die
Russen
durch
Putin
bestärkt.
News-Commentary v14
They
have
destroyed
every
holy
shrine
in
their
quest
for
the
Epirus
Bow.
Sie
haben
jeden
heiligen
Schrein
auf
ihrer
Suche
nach
dem
Epeiros-Bogen
zerstört.
OpenSubtitles v2018
But
in
their
long
quest
for
justice,
I
know
Sir
Arthur
lives
on.
Aber
ich
weiß,
dass
Sir
Arthur
in
ihrem
Streben
nach
Gerechtigkeit
fortlebt.
OpenSubtitles v2018
Join
other
people
in
their
quest
for
freedom.
Kommen
Sie
mit
anderen
Menschen
in
Ihrem
Streben
nach
Freiheit.
ParaCrawl v7.1
They
rarely
succeed,
however,
in
their
high-tension
quest.
Bei
ihrer
mit
Hochdruck
betriebenen
Suche
haben
sie
jedoch
selten
Erfolg.
ParaCrawl v7.1
We
support
students
in
their
quest
to
master
current
information
and
communication
technology.
Wir
unterstützen
die
Fähigkeiten
der
Schüler,
mit
Informations-
und
Kommunikationstechnologien
umzugehen.
ParaCrawl v7.1
And
so
they
wander
through
space
in
their
quest
for
love
and
admiration.
So
durchqueren
sie
den
Weltraum
auf
der
Suche
nach
Liebe
und
Bewunderung.
ParaCrawl v7.1
We
want
to
help
them
in
their
quest
for
exploring
new
markets
and
opportunities.
Damit
wollen
wir
sie
bei
ihrer
Suche
nach
neuen
Märkten
und
Möglichkeiten
unterstützen.
ParaCrawl v7.1
These
factors
allow
them
to
be
ruthless
in
their
quest
for
success.
Diese
Faktoren
erlauben
ihnen,
in
ihrer
Suche
nach
Erfolg
unbarmherzig
zu
sein.
ParaCrawl v7.1
In
their
quest
for
fame,
will
they
manage
to
be
loved?
Wird
es
ihnen
in
ihrem
Streben
nach
Ruhm
gelingen,
geliebt
zu
werden?
ParaCrawl v7.1
You
should
not
be
alone
in
their
quest
to
lose
weight.
Sie
haben
nicht
allein
in
Ihrer
Suche
werden,
um
Gewicht
zu
verlieren.
ParaCrawl v7.1
They
have
left
no
stone
unturned
in
their
quest
for
world
domination.
Sie
haben
in
ihrem
Streben
nach
der
Weltherrschaft
nichts
unversucht
gelassen.
ParaCrawl v7.1
Will
you
aid
them
in
their
vital
quest?
Wirst
Du
ihnen
bei
ihrer
Aufgabe
helfen?
ParaCrawl v7.1
In
their
quest
to
ensure
sufficient
liquidity,
Asian
economies
have
also
actively
pursued
currency-swap
arrangements.
In
ihrem
Bestreben,
für
ausreichend
Liquidität
zu
sorgen,
verfolgen
asiatische
Ökonomien
auch
aktiv
Währungs-Swap-Vereinbarungen.
News-Commentary v14
He
was
a
daring
and
astute
researcher,
tireless
in
their
quest
for
information.
Er
war
ein
wagemutiger
und
scharfsinniger
Forscher,
unermüdlich
in
seinem
Streben
nach
Informationen.
WikiMatrix v1
Oh,
it's
Vagonbrei,
one
of
the
planets
Arthur
and
his
knights
went
to
in
their
quest
for
the
Holy
Grail.
Oh,
es
ist
Vagonbrei.
Einer
der
Planeten,
auf
dem
Artus
während
seiner
Gralsuche
war.
OpenSubtitles v2018
Helping
you,
agencies
and
businesses
in
their
quest
for
better
audience
performance.
Wir
helfen
Ihnen,
Agenturen
und
Unternehmen
bei
ihrer
Suche
nach
einer
besseren
Leistung
des
Publikums.
CCAligned v1
I
have
always
been
inspired
by
the
motivation
of
all
Paralympic
athletes
in
their
quest
for
excellence.
Ich
persönlich
bin
begeistert
von
der
Motivation
aller
Paralympischen
Sportler,
die
immer
hervorragende
Leistungen
anstreben.
ParaCrawl v7.1