Translation of "Quality education" in German
Naturally
the
quality
of
school
education
plays
a
key
role
in
the
effectiveness
of
further
education
and
training.
Natürlich
ist
die
Qualität
der
Grundausbildung
die
Schlüsselfrage
für
die
Nutzung
der
Weiterbildung.
Europarl v8
However,
this
cannot
be
achieved
without
sound,
good
quality
education.
Dies
wird
jedoch
nicht
ohne
eine
solide
und
qualitativ
hochwertige
Bildung
erfolgen.
Europarl v8
Progress
is
related
to
the
high
quality
of
higher
education
institutions.
Der
Fortschritt
hängt
von
der
hohen
Qualität
der
Hochschulen
ab.
Europarl v8
It
helps
to
ensure
a
high
quality
of
education
throughout
the
entire
Community.
Es
trägt
bei
zu
einer
qualitativ
hochstehenden
Bildung
in
der
gesamten
Gemeinschaft.
Europarl v8
And
nowhere
does
the
quality
of
an
education
system
exceed
the
quality
of
its
teachers.
Und
die
Qualität
des
Schulsystems
ist
nirgendwo
besser
als
die
Qualität
der
Lehrer.
TED2013 v1.1
Evaluating
quality
in
school
education
is
one
of
the
priority
themes
of
the
said
Action.
Die
Bewertung
der
Qualität
der
Schulbildung
ist
eines
der
vordringlichen
Themen
jener
Aktion.
JRC-Acquis v3.0
The
same
is
true
of
high-quality
public
education.
Dasselbe
gilt
für
eine
qualitativ
hochwertige
öffentliche
Bildung.
News-Commentary v14
Among
solutions,
few
are
as
effective
as
quality
education.
Unter
den
möglichen
Lösungen
sind
nur
wenige
so
effektiv
wie
hochwertige
Ausbildung.
News-Commentary v14
One
of
the
biggest
obstacles
to
improving
education
quality
is
financing.
Eines
der
größten
Hindernisse
für
die
Verbesserung
der
Bildungsqualität
ist
die
Finanzierung.
News-Commentary v14
The
quality
of
Arab
education
is
also
an
obstacle.
Ein
weiteres
Hindernis
ist
die
Qualität
der
arabischen
Bildung.
News-Commentary v14
The
first
piece
of
the
puzzle
is
remoteness
and
the
quality
of
education.
Das
erste
Teil
des
Puzzles
ist
Entfernung
und
die
Qualität
von
Bildung.
TED2013 v1.1
All
stakeholders
agreed
on
the
need
to
improve
the
quality
of
education.
Alle
Interessenträger
stimmen
ferner
überein,
dass
die
Bildungsqualität
verbessert
werden
muss.
TildeMODEL v2018
Significant
problems
remain
as
regards
the
quality
of
education.
Bei
der
Qualität
der
Bildung
bestehen
weiter
erhebliche
Mängel.
TildeMODEL v2018
Bulgaria
faces
major
challenges
with
respect
to
the
financial
efficiency
and
the
quality
of
the
education
system.
Bulgarien
steht
vor
erheblichen
Herausforderungen
hinsichtlich
der
finanziellen
Effizienz
und
Qualität
des
Bildungssystems.
TildeMODEL v2018
The
lack
of
equal
access
to
quality
mainstream
education
is
particularly
acute
for
Roma.
Besonders
betroffen
vom
unzureichenden
Zugang
zu
einer
hochwertigen,
regulären
Bildung
sind
Roma.
TildeMODEL v2018
There
are
significant
disparities
in
the
quality
of
education
within
the
same
education
system.
Auch
innerhalb
der
Systeme
bestehen
erhebliche
Unterschiede
hinsichtlich
der
Qualität
der
Bildung.
TildeMODEL v2018
There
can,
however,
be
no
question
of
accepting
a
drop
in
the
quality
of
higher
education.
Dabei
dürfen
jedoch
keine
Abstriche
an
der
Qualität
der
Hochschulbildung
hingenommen
werden.
TildeMODEL v2018
Member
States
should
maintain
investments
to
increase
the
quality
of
education.
Die
Mitgliedstaaten
sollten
weiter
in
die
Verbesserung
der
Bildung
investieren.
TildeMODEL v2018
Improving
the
quality
of
education
for
all
remains
an
important
issue.
Die
Verbesserung
der
Bildungsqualität
für
alle
bleibt
eine
wichtige
Aufgabe.
TildeMODEL v2018
Quality
education
is
much
more
than
an
economic
investment.
Hochwertige
Bildung
ist
weit
mehr
als
nur
eine
wirtschaftliche
Investition.
TildeMODEL v2018
High-quality
early
childhood
education
is
an
effective
and
efficient
way
to
promote
social
fairness.
Hochwertige
frühkindliche
Bildung
ist
ein
wirksames,
effizientes
Instrument
zur
Förderung
sozialer
Gerechtigkeit.
TildeMODEL v2018