Translation of "High-quality education" in German
It
helps
to
ensure
a
high
quality
of
education
throughout
the
entire
Community.
Es
trägt
bei
zu
einer
qualitativ
hochstehenden
Bildung
in
der
gesamten
Gemeinschaft.
Europarl v8
This
would
lead
to
enlargement
of
the
high-quality
education
and
research
base
of
the
European
Union.
Dadurch
ließe
sich
die
EU-Basis
für
Bildung
und
Forschung
auf
Spitzenniveau
erweitern.
Europarl v8
Without
high-quality
education,
there
is
little
prospect
for
economic
prosperity
and
political
stability
anywhere.
Ohne
hochwertige
Ausbildung
gibt
es
kaum
Aussichten
auf
wirtschaftlichen
Wohlstand
und
politische
Stabilität.
News-Commentary v14
The
same
is
true
of
high-quality
public
education.
Dasselbe
gilt
für
eine
qualitativ
hochwertige
öffentliche
Bildung.
News-Commentary v14
High-quality
early
childhood
education
is
an
effective
and
efficient
way
to
promote
social
fairness.
Hochwertige
frühkindliche
Bildung
ist
ein
wirksames,
effizientes
Instrument
zur
Förderung
sozialer
Gerechtigkeit.
TildeMODEL v2018
A
nationwide
strategic
approach
for
high-quality
early-childhood
education
is
needed.
Es
besteht
Bedarf
an
einer
landesweiten
Strategie
für
eine
hochwertige
frühkindliche
Bildung.
TildeMODEL v2018
How
can
ICT
contribute
to
high
quality
education
?
Wie
kann
die
IKT
zu
einer
qualitativ
hochstehenden
Bildung
beitragen?
TildeMODEL v2018
We
must
work
together
to
ensure
better
access
to
high
quality
education.
Wir
müssen
gemeinsam
daran
arbeiten,
einen
besseren
Zugang
zu
hochwertiger
Bildung
sicherzustellen.
TildeMODEL v2018
It
helps
to
ensure
a
high
quality
of
education
throughout
the
enthe
Community.
Es
trägt
bei
zu
einer
qualitativ
hochstehenden
Bildung
in
der
gesamten
Gemeinschaft.
EUbookshop v2
The
institutions
must
provide
high
quality
education
and
a
followup
service.
Die
Institutionen
müssen
eine
hochwertige
Bildung
sowie
BegleiWAnschluss
leistungen
anbieten.
EUbookshop v2
However
access
to
high-quality
early
childhood
education
and
care
services
needs
to
be
improved.
Der
Zugang
zu
hochwertigen
Bildungs-
und
Betreuungsangeboten
für
Kleinkinder
muss
jedoch
verbessert
werden.
TildeMODEL v2018
Every
young
person
should
have
equal
access
to
participate
and
beneIt
from
high-quality
and
inclusive
education.
Jeder
junge
Mensch
sollte
gleichermaßen
Zugang
zu
hochwertiger
und
inklusiver
Bildung
haben.
CCAligned v1
Educators
should
be
able
to
provide
high-quality
education
Pädagogen
sollten
in
der
Lage
sein,
qualitativ
hochwertige
Bildung
anzubieten.
CCAligned v1
Mexico
is
investing
in
high-quality
school
education
as
the
basis
for
opening
up
perspectives
and
enabling
participation.
Mexiko
investiert
in
eine
qualitativ
hochwertige
Schulbildung
als
Basis
für
Perspektiven
und
Teilhabe.
ParaCrawl v7.1
Digitisation
offers
new
opportunities
for
delivering
high-quality
tertiary
education
content
to
large
numbers
of
people.
Die
Digitalisierung
bietet
neue
Möglichkeiten,
vielen
Menschen
hochwertige
tertiäre
Bildungsinhalte
zu
vermitteln.
ParaCrawl v7.1
High-quality
education
is
accessible
only
to
a
few,
and
credit
is
difficult
to
obtain.
Hochwertige
Bildung
steht
nur
wenigen
offen
und
Kredite
sind
schwer
zu
bekommen.
ParaCrawl v7.1
Shortages
of
high-quality
education
could
be
a
thing
of
the
past.
Mängel
an
hochwertige
Ausbildung
konnten
eine
Sache
der
Vergangenheit
sein.
ParaCrawl v7.1