Translation of "In a high quality" in German

In March, a high-quality Moscow business daily, Vedomosti, published a letter from Mikhail Khodorkovsky.
Im März veröffentlichte die angesehene Wirtschaftstageszeitung Vedomosti einen Brief von Michail Chodorkowski.
News-Commentary v14

This includes, in particular, a high quality public service at affordable prices.
Hierzu zählen vor allem hochwertige öffentliche Dienstleistungen zu vertretbaren Preisen.
TildeMODEL v2018

In many sectors a high-quality technical training was possible only in companies.
In vielen Bereichen ist nur in Unternehmen eine technisch hochwertige Ausbildung möglich.
TildeMODEL v2018

Adhering to the intended values of the characteristics results in a uniformly high quality standard.
Die Einhaltung der Kennwerte führt zu einem gleichmässig hohen Qualitätsstandard.
EuroPat v2

The substantial memory requirements therefore pose the greatest problem in connection with a high-quality speech synthesis system.
Das größte Problem ist daher bei einem qualitativ hochwertigen Sprachsynthesesystem der erhebliche Speicherplatzbedarf.
EuroPat v2

In addition, a high quality standard must be maintained, particularly for heavy-duty components.
Zugleich muß insbesondere bei hochbelasteten Bauteilen ein hoher Qualitätsstandard gewährleistet sein.
EuroPat v2

It is delivered in a high quality black GILARDY gift pouch.
Die Lieferung erfolgt in einem hochwertigem schwarzen GILARDY Geschenkbeutel.
CCAligned v1

This standardisation goes hand in hand with a high quality of industrial production.
Diese Standardisierung ist verbunden mit einer hohen industriellen Fertigungsqualität.
ParaCrawl v7.1

The villa was built in a high construction quality in the euopäischen standard in 2000.
Die Villa wurde in einer hohen Bauqualität im euopäischen Standard 2000 erbaut.
ParaCrawl v7.1

Also in the product catalog, technical details are presented in a high-quality and attractive manner.
Im Produktkatalog werden auch technische Details hochwertig und ansprechend präsentiert.
CCAligned v1

The girdles are made in a high quality of 100% cotton.
Die Hüftgürtel sind aus 100% Baumwolle und immer in hoher Qualität gefertigt.
CCAligned v1

Sports and vintage cars are assembled in a single high-quality gallery.
Sport und Oldtimer sind in einer einzigen hochwertigen Galerie zusammengestellt.
ParaCrawl v7.1

The server is hosted in France, by a High-quality gaming server service.
Der Server wird in Frankreich von einem hochwertigen Gaming-Server-Service gehostet.
ParaCrawl v7.1

Pink baroque chair upholstered in a very high quality fabric with a padded back and a comfortable seat.
Rosa Barockstuhl mit sehr hochwertigem Stoff bezogen, gepolsterter Rücken und bequemem Sitz.
ParaCrawl v7.1

The software appearing in a high-quality box is coming soon to Apple retailers.
Demnächst wird die Software in einer hochwertigen Produktschachtel im Apple Fachhandel erscheinen.
ParaCrawl v7.1

These are integrated in a high-quality stainless steel enclosure with electropolished surface.
Diese werden in Gehäuse aus hochwertigem Edelstahl mit elektropolierter Oberfläche eingebaut.
ParaCrawl v7.1

This increases comfort and will illuminate the mascot in a high quality .
Dies erhöht den Tragekomfort und lässt das Maskottchen in einer hohen Qualität erstrahlen.
ParaCrawl v7.1

In this tab a high quality retro-reflective sensor is mounted IP67.
In dieser Lasche ist eine hochwertige Reflex-Lichtschranke IP67 montiert.
ParaCrawl v7.1

It allows for a safe fire-protecting seal in a constant high quality.
Es ermöglicht einen sicheren brandschutztechnischen Verschluss in konstant hoher Qualität.
ParaCrawl v7.1

The Jack Daniel's Whiskey is delivered in a high-quality metal box with two glasses.
Geliefert wird der Jack Daniel's Whiskey in einer hochwertigen Metallbox mit zwei Gläsern.
ParaCrawl v7.1

The 24-hour documentation is available in a high quality DVD box with 8 DVDs.
Die 24stündige Dokumentation ist in einer hochwertigen DVD-Box mit 8 DVDs im Handel.
ParaCrawl v7.1

After this, the disk results in a high beam quality.
Die Scheibe sorgt anschließend für die hohe Strahlqualität.
ParaCrawl v7.1

The lenses and technology are housed in a high-quality, robust metal casing.
Optik und Technik stecken in einem hochwertigen und robusten Metallgehäuse.
ParaCrawl v7.1