Übersetzung für "In a high quality" in Deutsch
In
March,
a
high-quality
Moscow
business
daily,
Vedomosti,
published
a
letter
from
Mikhail
Khodorkovsky.
Im
März
veröffentlichte
die
angesehene
Wirtschaftstageszeitung
Vedomosti
einen
Brief
von
Michail
Chodorkowski.
News-Commentary v14
This
includes,
in
particular,
a
high
quality
public
service
at
affordable
prices.
Hierzu
zählen
vor
allem
hochwertige
öffentliche
Dienstleistungen
zu
vertretbaren
Preisen.
TildeMODEL v2018
In
many
sectors
a
high-quality
technical
training
was
possible
only
in
companies.
In
vielen
Bereichen
ist
nur
in
Unternehmen
eine
technisch
hochwertige
Ausbildung
möglich.
TildeMODEL v2018
Adhering
to
the
intended
values
of
the
characteristics
results
in
a
uniformly
high
quality
standard.
Die
Einhaltung
der
Kennwerte
führt
zu
einem
gleichmässig
hohen
Qualitätsstandard.
EuroPat v2
The
substantial
memory
requirements
therefore
pose
the
greatest
problem
in
connection
with
a
high-quality
speech
synthesis
system.
Das
größte
Problem
ist
daher
bei
einem
qualitativ
hochwertigen
Sprachsynthesesystem
der
erhebliche
Speicherplatzbedarf.
EuroPat v2
In
addition,
a
high
quality
standard
must
be
maintained,
particularly
for
heavy-duty
components.
Zugleich
muß
insbesondere
bei
hochbelasteten
Bauteilen
ein
hoher
Qualitätsstandard
gewährleistet
sein.
EuroPat v2
It
is
delivered
in
a
high
quality
black
GILARDY
gift
pouch.
Die
Lieferung
erfolgt
in
einem
hochwertigem
schwarzen
GILARDY
Geschenkbeutel.
CCAligned v1
This
standardisation
goes
hand
in
hand
with
a
high
quality
of
industrial
production.
Diese
Standardisierung
ist
verbunden
mit
einer
hohen
industriellen
Fertigungsqualität.
ParaCrawl v7.1
The
villa
was
built
in
a
high
construction
quality
in
the
euopäischen
standard
in
2000.
Die
Villa
wurde
in
einer
hohen
Bauqualität
im
euopäischen
Standard
2000
erbaut.
ParaCrawl v7.1
Also
in
the
product
catalog,
technical
details
are
presented
in
a
high-quality
and
attractive
manner.
Im
Produktkatalog
werden
auch
technische
Details
hochwertig
und
ansprechend
präsentiert.
CCAligned v1
The
girdles
are
made
in
a
high
quality
of
100%
cotton.
Die
Hüftgürtel
sind
aus
100%
Baumwolle
und
immer
in
hoher
Qualität
gefertigt.
CCAligned v1
Sports
and
vintage
cars
are
assembled
in
a
single
high-quality
gallery.
Sport
und
Oldtimer
sind
in
einer
einzigen
hochwertigen
Galerie
zusammengestellt.
ParaCrawl v7.1
The
server
is
hosted
in
France,
by
a
High-quality
gaming
server
service.
Der
Server
wird
in
Frankreich
von
einem
hochwertigen
Gaming-Server-Service
gehostet.
ParaCrawl v7.1
Pink
baroque
chair
upholstered
in
a
very
high
quality
fabric
with
a
padded
back
and
a
comfortable
seat.
Rosa
Barockstuhl
mit
sehr
hochwertigem
Stoff
bezogen,
gepolsterter
Rücken
und
bequemem
Sitz.
ParaCrawl v7.1
The
software
appearing
in
a
high-quality
box
is
coming
soon
to
Apple
retailers.
Demnächst
wird
die
Software
in
einer
hochwertigen
Produktschachtel
im
Apple
Fachhandel
erscheinen.
ParaCrawl v7.1
These
are
integrated
in
a
high-quality
stainless
steel
enclosure
with
electropolished
surface.
Diese
werden
in
Gehäuse
aus
hochwertigem
Edelstahl
mit
elektropolierter
Oberfläche
eingebaut.
ParaCrawl v7.1
This
increases
comfort
and
will
illuminate
the
mascot
in
a
high
quality
.
Dies
erhöht
den
Tragekomfort
und
lässt
das
Maskottchen
in
einer
hohen
Qualität
erstrahlen.
ParaCrawl v7.1
In
this
tab
a
high
quality
retro-reflective
sensor
is
mounted
IP67.
In
dieser
Lasche
ist
eine
hochwertige
Reflex-Lichtschranke
IP67
montiert.
ParaCrawl v7.1
It
allows
for
a
safe
fire-protecting
seal
in
a
constant
high
quality.
Es
ermöglicht
einen
sicheren
brandschutztechnischen
Verschluss
in
konstant
hoher
Qualität.
ParaCrawl v7.1
The
Jack
Daniel's
Whiskey
is
delivered
in
a
high-quality
metal
box
with
two
glasses.
Geliefert
wird
der
Jack
Daniel's
Whiskey
in
einer
hochwertigen
Metallbox
mit
zwei
Gläsern.
ParaCrawl v7.1
The
24-hour
documentation
is
available
in
a
high
quality
DVD
box
with
8
DVDs.
Die
24stündige
Dokumentation
ist
in
einer
hochwertigen
DVD-Box
mit
8
DVDs
im
Handel.
ParaCrawl v7.1
After
this,
the
disk
results
in
a
high
beam
quality.
Die
Scheibe
sorgt
anschließend
für
die
hohe
Strahlqualität.
ParaCrawl v7.1
The
lenses
and
technology
are
housed
in
a
high-quality,
robust
metal
casing.
Optik
und
Technik
stecken
in
einem
hochwertigen
und
robusten
Metallgehäuse.
ParaCrawl v7.1