Translation of "Pursue a plan" in German
Yves
Bresson
does
not
pursue
a
fixed
plan
on
his
travels.
Yves
Bresson
erzählt,
dass
er
auf
seinen
Reisen
keinen
festgelegten
Plan
verfolgt.
ParaCrawl v7.1
Led
by
its
chairman
Shawn
Hendricks,
who
was
elected
to
succeed
Marshall,
tribe
representatives
worked
with
Abramoff's
lobbyist
colleague
Kevin
A.
Ring
to
pursue
a
plan
to
develop
Indian
gaming,
as
this
seemed
a
route
to
generate
revenues
to
help
the
tribe
take
care
of
its
people.
Unter
dem
Vorsitzenden
Shawn
Hendricks
arbeiteten
Repräsentanten
des
Stammes
mit
Abramoffs
Lobbyistenkollegen
Kevin
A.
Ring
an
einem
Plan
ein
Indian
Gaming
(Casino)
zu
gründen,
da
dies
als
Möglichkeit
erschien,
Einnahmen
für
den
Stamm
zu
generieren.
WikiMatrix v1
Management's
time
is
dominated
with
the
daily
running
of
the
business
and
rarely
finds
time
to
think
about
long-term
business
development
or
to
pursue
a
succession
plan.
Deren
Management
ist
aber
mit
täglichen
Sachaufgaben
belastet
und
findet
selten
Zeit,
um
die
langfristige
Entwicklung
des
Unternehmens
oder
eine
Nachfolgeplanung
voran
zu
treiben.
ParaCrawl v7.1
Members
of
a
state-appointed
work
group
to
study
and
craft
new
medical
cannabis
legislation
said
they
will
likely
pursue
a
plan
that
tightly
regulates
distribution
and
use
of
the
drug,
to
steer
clear
of
federal
concerns
and
avoid
abuse
seen
in
some
other
states
that
allow
the
drug
through
doctors’
prescriptions
and
dispensaries.
Die
Mitglieder
einer
vom
Staat
eingesetzten
Arbeitsgruppe
zur
Untersuchung
und
Ausarbeitung
eines
neuen
Gesetzes
für
medizinischen
Cannabis
erklärten,
dass
sie
wahrscheinlich
einen
Plan
entwickeln
wollen,
der
die
Verteilung
und
Verwendung
der
Droge
streng
reguliert,
um
Bedenken
der
Bundesbehörden
aus
dem
Weg
zu
gehen
und
einen
Missbrauch
zu
vermeiden,
der
in
einigen
anderen
Staaten,
die
die
Verwendung
der
Droge
durch
ärztliche
Verschreibung
und
Verteilungsstellen
erlauben,
beobachtet
wird.
ParaCrawl v7.1
If
you
want
to
pursue
a
wise
plan
for
your
life,
God’s
Word
give
us
4
attributes
we
must
embrace.
Wenn
Sie
einen
weisen
Plan
für
Ihr
Leben
verfolgen
wollen,
geben
uns
Gottes
Wort
4-Attribute,
die
wir
umarmen
müssen.
CCAligned v1
It
also
builds
on
earlier
recommendations
by
the
UN,
the
Council
of
Europe,
and
other
international
bodies
calling
on
the
government
to
pursue
a
comprehensive
plan
to
dismantle
the
village
guard
system
operating
in
provinces
of
southeast
Turkey.
Auch
werden
frühere
Empfehlungen
der
Vereinten
Nationen,
des
Europarats
und
anderer
internationaler
Organisationen
aufgegriffen,
die
sich
für
einen
umfassenden
Regierungsplan
aussprechen,
um
das
System
der
Dorfpolizei
aufzulösen,
die
in
den
Provinzen
im
Südosten
der
Türkei
operiert.
ParaCrawl v7.1
Members
of
a
state-appointed
work
group
to
study
and
craft
new
medical
cannabis
legislation
said
they
will
likely
pursue
a
plan
that
tightly
regulates
distribution
and
use
of
the
drug,
to
steer
clear
of
federal
concerns
and
avoid
abuse
seen
in
some
other
states
that
allow
the
drug
through
doctors'
prescriptions
and
dispensaries.
Die
Mitglieder
einer
vom
Staat
eingesetzten
Arbeitsgruppe
zur
Untersuchung
und
Ausarbeitung
eines
neuen
Gesetzes
für
medizinischen
Cannabis
erklärten,
dass
sie
wahrscheinlich
einen
Plan
entwickeln
wollen,
der
die
Verteilung
und
Verwendung
der
Droge
streng
reguliert,
um
Bedenken
der
Bundesbehörden
aus
dem
Weg
zu
gehen
und
einen
Missbrauch
zu
vermeiden,
der
in
einigen
anderen
Staaten,
die
die
Verwendung
der
Droge
durch
ärztliche
Verschreibung
und
Verteilungsstellen
erlauben,
beobachtet
wird.
ParaCrawl v7.1
Nothing
happens
thoughtlessly,
I
always
pursue
a
specific
plan
or
purpose,
and
you
only
ever
accomplish
what
I
would
do
Myself
if
I
lived
on
this
earth
in
the
flesh....
Nichts
geschieht
unbedacht,
immer
verfolge
Ich
einen
bestimmten
Plan
oder
Zweck,
und
ihr
führet
nur
das
aus,
was
Ich
Selbst
tun
würde,
so
Ich
im
Fleisch
auf
dieser
Erde
wandelte....
ParaCrawl v7.1
We
consistently
pursue
a
holistic
planning
approach.
Wir
verfolgen
durchgängig
einen
ganzheitlichen
Planungsansatz.
CCAligned v1
The
following
three
priorities
are
being
pursued
with
a
planned
budget
of
over
70
billion
EUR:
Mit
einem
geplanten
Budget
von
über
EUR
70
Mrd.
werden
drei
Prioritäten
verfolgt:
ParaCrawl v7.1
In
addition,
the
subgroup
is
pursuing
a
detailed
work
plan
for
the
year
following
the
first
annual
conference.
Daneben
setzt
die
Untergruppe
einen
anspruchsvollen
Arbeitsplan
für
das
Jahr
nach
der
ersten
Jahreskonferenz
um.
TildeMODEL v2018
The
City
Council
is
pursuing
a
digital
transformation
plan
in
order
to
lower
costs
and
increase
sustainability.
Der
Stadtrat
verfolgt
einen
digitalen
Transformationsplan,
um
Kosten
zu
senken
und
die
Nachhaltigkeit
zu
erhöhen.
ParaCrawl v7.1
Then,
however,
they
saw
that
God,
through
punishment,
pursues
a
plan
of
mercy.
Aber
dann
sieht
es,
daß
Gott
durch
die
Strafen
einen
Plan
der
Barmherzigkeit
verfolgt.
ParaCrawl v7.1
Instead
of
this
the
leadership
of
the
Communist
Party
of
China
pursues
a
bureaucratic
plan
to
open
up
Tibet
to
the
market.
Stattdessen
verfolgt
die
Führung
der
KPCh
einen
bürokratischen
Plan,
Tibet
für
den
Markt
zu
öffnen.
ParaCrawl v7.1
The
Italian
government
is
pursuing
a
perfidious
plan
with
its
draft
budget,
Jutarnji
list
suspects:
Mit
dem
geplanten
Haushalt
verfolgt
die
italienische
Regierung
einen
perfiden
Plan,
analysiert
Jutarnji
list:
ParaCrawl v7.1
The
Turkish
president
is
pursuing
a
well-defined
plan
in
northern
Iraq,
Corriere
della
Sera
puts
forward:
Der
türkische
Präsident
verfolgt
im
Nordirak
einen
klaren
Plan,
erläutert
Corriere
della
Sera:
ParaCrawl v7.1
They
organised
a
network
of
parallel
bilateral
contacts
that
pursued
a
single
plan
to
avoid
aggressive
competition
in
procurement
tenders
organised
by
Dell
and
HP.
Sie
organisierten
ein
Netz
aus
bilateralen
Parallelkontakten,
die
nur
dazu
dienten,
aggressiven
Wettbewerb
bei
Ausschreibungen
von
Dell
und
HP
zu
vermeiden.
TildeMODEL v2018
On
Level
3
of
the
museum,
they
will
set
up
their
Bernard
Natan
Centre
for
the
Arts,
with
a
direct
view
of
Claes
Oldenburg's
Mouse
Museum
(1960–1977)
and
Ray
Gun
Wing
(1961–1977),
pursuing
a
museum
master
plan
that
is
just
as
spectacular
as
Oldenburg's
major
works.
Mit
Blick
auf
das
Mouse
Museum
(1960–1977)
und
den
Ray
Gun
Wing
(1961–1977)
von
Claes
Oldenburg
richtet
sie
auf
Ebene
3
des
mumok
ihr
Bernard
Natan
Centre
for
the
Arts
ein,
das
einem
ähnlich
spektakulären
Masterplan
für
ein
Museum
wie
Oldenburgs
Hauptwerke
folgt.
ParaCrawl v7.1
With
the
long-term
support,
however,
the
brand
proves
that
it
has
pursued
a
clear
plan
right
from
the
start
and
remained
true
to
it.
Durch
den
Langzeit-Support
jedoch
beweist
der
Hersteller,
dass
er
von
Anfang
an
einen
klaren
Plan
verfolgt
hatte
und
ihm
treu
geblieben
ist.
ParaCrawl v7.1
And
so
it
did
and
was
not
stopped
by
Me
because
I
pursued
a
plan,
because
I
had
a
goal
in
mind
for
all
'created'
beings:
that
they
would
become
My
'children'
which
I
was
unable
to
'create',
instead,
they
had
to
shape
themselves
into
it
of
their
own
free
will....
Und
es
hat
dies
getan
und
wurde
nicht
von
Mir
gehindert,
weil
Ich
einen
Plan
verfolgte,
weil
Ich
Mir
für
alle
"geschaf-fenen"
Wesen
ein
Ziel
setzte:
daß
sie
zu
Meinen
"Kindern"
wurden,
die
nicht
Ich
Selbst
Mir
"erschaffen"
konnte,
sondern
die
sich
im
freien
Willen
selbst
dazu
gestalten
mussten....
ParaCrawl v7.1
In
order
to
make
the
numerous
archaeological
sites,
museums
and
monuments
more
accessible
to
visitors
and
to
ad
apt
them
to
the
European
standards
and
needs
of
visitors,
the
Tunisian
Ministry
of
Culture,
in
cooperation
with
the
Minis
try
of
Tourism
and
the
diverse
cultural
and
tourism
partners,
is
pursuing
a
master
plan
for
the
maintenance
of
the
Tuni
sian
cultural
heritage,
the
modernisation
of
museums
and
creation
of
new
cultural
tourist
routes.
Um
die
zahlreichen
Ausgrabungsstätten,
Museen
und
Monumente
für
den
Besucher
noch
besser
zugänglich
zu
machen
und
sie
dem
europäischen
Standard
und
Be
dürfnissen
der
Besucher
anzupassen,
ver
folgt
das
tunesische
Kulturministerium
in
Zusammenarbeit
mit
dem
Touris
mus
ministerium
und
den
verschiedenen
kul
turellen
und
touristischen
Partnern
einen
Masterplan
zur
Instandhaltung
des
tune
sischen
Kulturerbes,
zur
Modernisierung
der
Museen
und
zur
Schaffung
neuer
kulturtouristischer
Routen.
ParaCrawl v7.1
For
years
already,
the
Nazi
regime
had
been
pursuing
a
plan
of
forcibly
expropriating
Jews
and,
in
particular,
"Aryanizing"
Jewish
businesses
to
finance
Germany's
re-armament
process.
Das
NS-Regime
hatte
schon
längere
Zeit
den
Plan
verfolgt,
Juden*Jüdinnen
zwangsweise
zu
enteignen
und
insbesondere
jüdische
Unternehmen
zu
»arisieren«,
um
die
deutsche
Aufrüstung
zu
finanzieren.
ParaCrawl v7.1
For
Alexander
Everke,
CEO
of
ams,
nothing
stands
in
the
way
of
the
takeover
of
Osram,
he
would
never
have
pursued
a
Plan
B
either.
Für
Alexander
Everke,
CEO
von
ams,
steht
der
Übernahme
von
Osram
nichts
mehr
im
Wege,
einen
Plan
B
hätte
er
auch
nie
verfolgt.
ParaCrawl v7.1