Translation of "I have planned" in German
But
for
what
I
have
planned,
I
won't
need
a
gun.
Aber
für
das,
was
ich
vorhabe,
brauche
ich
keine
Pistole.
OpenSubtitles v2018
I'm
quite
sure
you'll
enjoy
the
evening
I
have
planned
for
you.
Sie
werden
den
Abend
sicher
genießen,
den
ich
für
Sie
geplant
habe.
OpenSubtitles v2018
If
you
hadn't
promised
so
faithfully,
I
wouldn't
have
planned
the
whole
thing.
Hättest
du
es
nicht
so
treuherzig
versprochen,
hätte
ich
es
nicht
geplant.
OpenSubtitles v2018
I
have
something
special
planned
for
you.
Für
dich
habe
ich
etwas
besonderes
geplant.
OpenSubtitles v2018
I
think
you'll
like
what
I
have
planned.
Dir
wird
gefallen,
was
ich
geplant
habe.
OpenSubtitles v2018
Now,
what
I
have
planned
will
make
for
many
casualties.
Das,
was
ich
geplant
habe,
wird
viele
Opfer
fordern.
OpenSubtitles v2018
But
wait
till
they
see
what
I
have
planned.
Aber
warten
Sie,
bis
sie
sehen,
was
ich
geplant
haben.
OpenSubtitles v2018
I
have
planned
everything
for
you.
Ich
habe
alles
für
dich
vorbereitet.
OpenSubtitles v2018
I
have
a
lot
planned
for
us.
Ich
habe
viel
geplant
für
uns.
OpenSubtitles v2018
I
should
have
planned
this
a
little
better.
Ich
sollte
es
etwas
besser
planen.
OpenSubtitles v2018
I
should
never
have
planned
it.
Ich
hätte
ihn
nie
planen
sollen.
OpenSubtitles v2018
I
have
planned
this
marriage
for
20
years!
Ich
habe
diese
Hochzeit
20
Jahre
lang
geplant.
OpenSubtitles v2018
I
have
a
future
planned
for
her
too.
Auch
für
sie
habe
ich
Zukunftspläne.
OpenSubtitles v2018
Tempting
choices,
but
I
have
something
special
planned
for
tonight.
Verlockende
Angebote,
aber
ich
habe
etwas
Besonderes
für
den
heutigen
Abend
geplant.
OpenSubtitles v2018
How
could
I
have
planned
this?
Wie
hätte
ich
denn
das
planen
sollen?
OpenSubtitles v2018
I'd
be
delighted
but...
I
have
something
else
planned.
Ich
würde
gerne
kommen,
aber
ich
habe
schon
was
vor.
OpenSubtitles v2018
Now,
Dr.
Fargo,
I
have
something
special
planned
for
your
review.
Dr.
Fargo,
für
Ihre
Evaluation
habe
ich
etwas
Besonderes
geplant.
OpenSubtitles v2018
I
have
planned
a
far
greater
reward
for
you.
Ihnen
habe
ich
eine
weit
größere
BeIohnung
zugemessen.
OpenSubtitles v2018
I
think
I
have
something
planned.
Nein,
ich...
lch
glaub,
ich
hab
schon
was
vor.
OpenSubtitles v2018
Not
that
I
have
it
planned
out
or
anything.
Obwohl
ich
noch
keine
bestimmten
Pläne
gemacht
habe.
OpenSubtitles v2018
How
many
weddings
have
I
planned?
Wie
viele
Hochzeiten
habe
ich
organisiert
?
OpenSubtitles v2018
I
have
them
planned
many
entertaining
activities.
Ich
habe
ein
paar
Überraschungen
für
dich
geplant.
OpenSubtitles v2018