Translation of "It was planned" in German
It
was
originally
planned
to
be
the
second
church
of
the
parish
Hl.
Ursprünglich
war
geplant,
das
neue
Gotteshaus
als
Filialkirche
der
Pfarrei
Hl.
Wikipedia v1.0
It
was
planned
by
Kemal
Atatürk,
the
founder
of
the
modern
Turkey.
Es
wurde
geplant
von
Mustafa
Kemal
Atatürk,
dem
Gründer
des
türkischen
Staates.
Wikipedia v1.0
It
was
originally
planned
to
build
the
station
under
the
"Kaufhaus
Hertie"
department
store.
Zuerst
war
geplant,
den
Bahnhof
unter
dem
Kaufhaus
Hertie
zu
erbauen.
Wikipedia v1.0
Initially
it
was
planned
to
run
ICE
trains
from
Frankfurt
to
Südkreuz.
Zunächst
war
geplant,
die
ICE
aus
Richtung
Frankfurt
nach
Südkreuz
zu
führen.
Wikipedia v1.0
It
was
planned
to
have
36,000
square
metres
of
retail
and
26,500
square
metres
of
entertainment
space.
Geplant
waren
36.000
Quadratmeter
Einzelhandels-
und
26.500
Quadratmeter
Entertainment-Flächen.
Wikipedia v1.0
Originally,
it
was
planned
to
expand
the
capacity
of
the
Arena
by
an
additional
5000
seats.
Ursprünglich
sollte
die
Kapazität
des
Sportpalastes
um
5000
Sitzplätze
erweitert
werden.
DGT v2019
Apparently
it
was
planned,
at
the
beginning,
for
the
Fund
to
operate
solely
on
the
basis
of
contributions
from
the
trade.
Anfänglich
sollte
dieser
Fond
offensichtlich
ausschließlich
mittels
der
Beiträge
der
Wirtschaft
arbeiten.
DGT v2019
It
was
carefully
planned
many
weeks
ago
in
England.
Der
Anschlag
wurde
vor
Wochen
in
England
geplant.
OpenSubtitles v2018
It
was
planned
to
begin
the
test
phase
of
the
migration
during
the
month
of
July.
Es
ist
geplant,
mit
der
Testphase
der
Migration
im
Juli
zu
beginnen.
TildeMODEL v2018
It
was
carefully
planned,
down
to
the
tiniest
mechanical
and
emotional
detail.
Es
war
sorgfältig
geplant,
bis
zum
hintersten
und
letzten
Detail.
OpenSubtitles v2018
It
was
planned
that
they
were
going
to
meet.
Die
hatten
geplant,
dass
sie
sich
treffen.
OpenSubtitles v2018