Translation of "I am planning" in German

But, by now, you're probably asking, how am I planning to solidify a sand dune?
Aber nun werden Sie wahrscheinlich fragen, wie ich eine Sanddüne befestigen will?
TED2020 v1

First, I am planning a recommendation on non-discrimination.
Zum einen plane ich eine Empfehlung zur Diskriminierungsfreiheit.
TildeMODEL v2018

But I am planning a special issue in memory of Hannah Baker.
Aber ich plane eine Spezialausgabe zum Andenken an Hannah Baker.
OpenSubtitles v2018

Listen, I am not planning on going back to doing illegal shit.
Hör mal, ich habe nicht vor, wieder was Illegales zu machen.
OpenSubtitles v2018

It's still a little crazy that I am planning your wedding.
Es ist immer noch ein bisschen verrückt, dass ich...
OpenSubtitles v2018

And I am not planning to let anything fuck that up.
Und ich habe nicht vor, das zu zerstören.
OpenSubtitles v2018

I am planning a memorial service for La Forge and Ro.
Ich plane eine Gedenkfeier für La Forge und Ro.
OpenSubtitles v2018

I am just contingency planning for the possibility we may be running tight on time.
Ich plane nur für den Fall, dass es eng wird.
OpenSubtitles v2018

I am planning for our future... your future.
Ich plane für unsere Zukunft, deine Zukunft.
OpenSubtitles v2018

I am not planning on getting a hospital bed.
Ich habe nicht vor immer ein Krankenhausbett.
ParaCrawl v7.1

I am planning an event and wish to scan many people.
Ich plane ein Event und möchte viele Leute scannen.
CCAligned v1

I am also planning a few more things for the loyal donors.
Ein paar weitere Sachen für die treuen Spender plane ich auch noch.
CCAligned v1

How long am I planning on being in this home?2.
Wie lange bin ich auf die Planung, in diesem Hause?
ParaCrawl v7.1

In fact, I am already planning to go back.
Ich bin persönlich nicht vor Ort aber jederzeit erreichbar.
ParaCrawl v7.1

I am thinking and planning very carefully for this.
Darüber mache ich mir viele Gedanken und plane es sehr sorgfältig.
ParaCrawl v7.1