Translation of "Provision of resources" in German
The
provision
of
additional
resources
in
a
time
of
crisis
is
questionable.
Die
Bereitstellung
zusätzlicher
Mittel
in
einer
Zeit
der
Krise
ist
problematisch.
Europarl v8
Among
these
was
the
provision
of
resources
for
the
audit
of
the
Commission.
Dazu
zählte
die
Bereitstellung
von
Mitteln
für
die
Prüfung
der
Kommission.
MultiUN v1
Consumer
organisations
must
ensure
the
provision
of
enough
resources
to
implement
appropriate
information
campaigns
and
new
pan-European
tools.
Die
Verbraucherorganisationen
brauchen
ausreichende
Ressourcen
für
geeignete
Informationskampagnen
und
neue
europaweite
Instrumente.
TildeMODEL v2018
There
needs
to
be
more
effective
provision
of
resources
for
research
and
innovation.
Außerdem
seien
Ressourcen
für
Forschung
und
Innovation
effektiver
zur
Verfügung
zu
stellen.
TildeMODEL v2018
The
schools
themselves
do
not
take
any
decisions
as
regards
the
provision
of
resources.
Die
Schulen
treffen
keinerlei
Entscheidungen
bezüglich
der
Gewährung
von
Finanzmitteln.
EUbookshop v2
Sucient
provision
of
resources,
in
particular
time,
must
be
made
available.
Es
müssen
ausreichende
Ressourcen,
vor
allem
Zeit,
bereitgestellt
werden.
EUbookshop v2
They
receive
support
in
relation
to
the
provision
of
grid
resources
and
services.
Sie
werden
in
der
Bereitstellung
von
Grid-Ressourcen
und
Services
unterstützt.
ParaCrawl v7.1
The
curriculum
requires
the
provision
of
resources.
Das
Curriculum
erfordert
die
Bereitstellung
von
Ressourcen.
ParaCrawl v7.1
Our
activities
centre
on
the
provision
of
timber
resources
and
their
use.
Im
Zentrum
steht
die
Bereitstellung
des
Rohstoffs
Holz
und
seine
Verwendung.
ParaCrawl v7.1
Virtualization
refers
to
the
provision
of
physical
hardware
resources
for
virtual
machines.
Unter
Virtualisierung
versteht
man
die
Bereitstellung
von
physikalischen
Hardwareressourcen
für
virtuelle
Maschinen.
ParaCrawl v7.1
Provision
of
terminology
resources
(web
or
file-based)
Bereitstellung
der
Terminologie
(web-
oder
dateibasiert)
ParaCrawl v7.1
But
these
programmes
will
be
ineffective
without
the
provision
of
resources
for
reintegration
and
rehabilitation.
Ohne
die
Bereitstellung
von
Ressourcen
für
die
Wiedereingliederung
und
Rehabilitation
werden
diese
Programme
indessen
wirkungslos
sein.
MultiUN v1
Planning,
provision
of
resources
and
management
instruments
are
necessary
if
immigration
and
integration
are
to
be
addressed.
Planung,
Mittelbereitstellung
und
Schaffung
von
entsprechenden
Verwaltungsinstrumenten
sind
notwendige
Elemente
eines
Einwanderungs-
und
Integrationskonzepts.
TildeMODEL v2018
In
the
case
of
data
transmission
via
logical
links,
the
permanent
provision
of
physical
resources
is
unnecessary.
Bei
der
Datenübertragung
über
logische
Verbindungen
ist
eine
dauerhafte
Bereitstellung
von
physikalischen
Ressourcen
nicht
nötig.
EuroPat v2
The
permanent
provision
of
physical
resources
is
unnecessary
for
data
transmission
via
logical
links.
Bei
der
Datenübertragung
über
logische
Verbindungen
ist
eine
dauerhafte
Bereitstellung
von
physikalischen
Ressourcen
nicht
nötig.
EuroPat v2
Permanent
provision
of
physical
resources
is
unnecessary
for
data
transmission
via
logical
links.
Bei
der
Datenübertragung
über
logische
Verbindungen
ist
eine
dauerhafte
Bereitstellung
von
physikalischen
Ressourcen
nicht
nötig.
EuroPat v2
By
building
a
private
cloud
the
provision
of
resources
can
be
strongly
accelerated.
Mit
dem
Aufbau
einer
Private
Cloud
lässt
sich
z.B.
die
Bereitstellung
von
Ressourcen
stark
beschleunigen.
ParaCrawl v7.1
The
development
planning
unit
is
responsible
for
the
provision
of
space
resources
for
the
University.
Die
Stabstelle
Entwicklungsplanung
befasst
sich
übergreifend
mit
der
Bereitstellung
von
Flächenressourcen
für
die
Universität.
ParaCrawl v7.1