Translation of "Provision of personnel" in German

We offer provision of personnel, consulting, and training.
Unser Angebot umfasst die Bereitstellung von Personal, Beratung und Schulungen.
ParaCrawl v7.1

The Panel also recommends that Member States designate a single point of contact within their governmental structures to be responsible for coordinating and managing the provision of police personnel to United Nations peace operations.
Die Sachverständigengruppe empfiehlt den Mitgliedstaaten ferner, eine zentrale Kontaktstelle innerhalb ihrer Regierungsstrukturen zu benennen, die dafür zuständig ist, die Abstellung von Polizeikräften für VN-Friedensmissionen zu koordinieren und zu lenken.
MultiUN v1

In accordance with the cofinancing principle, the beneficiary's contribution may take the form of the provision of the personnel and/or infrastructure necessary for the realisation of the project.
Im Einklang mit dem Kofinanzierungsprinzip kann der Beitrag des Zuschussempfängers in der Bereitstellung des für die Projektdurchführung notwendigen Personals und/oder der dafür notwendigen Infrastruktur bestehen.
JRC-Acquis v3.0

Member States shall deny permission to any aircraft to take off from, land in or overfly their territory, if they have information that provides reasonable grounds to believe that the aircraft contains items the supply, sale, transfer, or export of which is prohibited under this Decision, including the provision of armed mercenary personnel, except in the case of an emergency landing.
Die Mitgliedstaaten verweigern — ausgenommen im Falle einer Notlandung — jedem Luftfahrzeug die Erlaubnis zum Start oder zur Landung in ihrem Hoheitsgebiet oder zum Überfliegen ihres Hoheitsgebiets, wenn sie über Informationen verfügen, die hinreichende Gründe für die Annahme liefern, dass das Luftfahrzeug Gegenstände enthält, deren Lieferung, Verkauf, Weitergabe oder Ausfuhr nach diesem Beschluss verboten ist, einschließlich der Bereitstellung bewaffneter Söldner.
DGT v2019

The recruitment, selection and training of suitable personnel are a pre-requisite to the provision of professionally qualified personnel capable of contributing to safe and efficient vessel operations.
Die Rekrutierung, Auswahl und Ausbildung geeigneter Personen ist eine Voraussetzung zur Bereitstellung von beruflich qualifiziertem Personal, das in der Lage ist, zum sicheren und effizienten Schiffsbetrieb beizutragen.
DGT v2019

Only the payments for the provision of personnel which is not linked to the provision of a particular industrial or other non-industrial service is included.
Berücksichtigt werden hier nur Aufwendungen für die Bereitstellung von Personal, die nicht mit der Erbringung einer bestimmten industriellen oder nichtindustriellen Dienstleistung in Zusammenhang steht.
DGT v2019

Member States shall deny permission to any aircraft to take off from, land in or overfly their territory, if they have information that provides reasonable grounds to believe that the aircraft contains items the supply, sale, transfer, or export of which is prohibited under this Decision, including the provision of armed mercenary personnel, except in the case of an emergency landing.’;
Die Mitgliedstaaten verweigern jedem Luftfahrzeug die Erlaubnis zum Start oder zur Landung in ihrem Hoheitsgebiet oder zum Überfliegen ihres Hoheitsgebiets, wenn sie über Informationen verfügen, die hinreichende Gründe für die Annahme liefern, dass das Luftfahrzeug Gegenstände enthält, deren Lieferung, Verkauf, Weitergabe oder Ausfuhr nach diesem Beschluss verboten ist, einschließlich der Bereitstellung bewaffneter Söldner, ausgenommen im Falle einer Notlandung.“
DGT v2019

The Commission is of the opinion that the Netherlands applies these exemptions too widely by also exempting the provision of personnel in these areas.
Nach Auffassung der Kommission wenden die Niederlande diese Steuerbefreiungen durch die Einbeziehung der Überlassung von Personal zu großzügig an.
TildeMODEL v2018

The funding will cover provision of personnel and medical supplies including MSF anti-cholera kits.
Die Finanzierung wird sich auf die Bereitstellung von Personal und medizinischen Hilfsgütern einschließlich MSF-medizinischen Ausrüstungen zur Cholerabekämpfung erstrecken.
TildeMODEL v2018

There will also be further development of existing procedures of gender impact assessment, provision of specialist personnel on gender integration at regional and country levels, internal training and sensitisation to gender issues, with a view to creating trained advisory functions in each unit where gender mainstreaming is considered relevant.
Ins Auge gefaßt werden darüber hinaus die Weiterentwicklung bereits vorhandener Verfahren für die Bewertung der geschlechtsspezifischen Auswirkungen von Maßnahmen, die Bereitstellung von in Gleichstellungsfragen kompetentem Fachpersonal auf regionaler und nationaler Ebene und interne Trainings- und Sensibilisierungsprogramme zur Geschlechterproblematik, damit überall dort, wo das "Gender Mainstreaming" für wichtig erachtet wird, ausgebildete Beraterinnen und Berater eingesetzt werden können.
TildeMODEL v2018

Concerning the provision and use of personnel protective equipment as recommended in the BLU Code and incorporated in this Directive, two Council Directives have to be mentioned in particular.
Im Zusammenhang mit der im BLU-Code empfohlenen und in die vorgeschlagene Richtlinie einbezogenen Bereitstellung und Anwendung persönlicher Schutzausrüstungen ist insbesondere auf zwei Richtlinien des Rates zu verweisen.
TildeMODEL v2018

The Commission has decided to refer the Netherlands to the Court of Justice for applying a VAT exemption for the provision of personnel.
Die Kommission hat beschlossen, beim Gerichtshof Klage gegen die Niederlande wegen der Mehrwertsteuerbefreiung für die Überlassung von Arbeitskräften zu erheben.
TildeMODEL v2018

The relevant members of the United Nations family should be delegated authority and responsibility, for occupational groups within their respective expertise, to initiate partnerships and memoranda of understanding with intergovernmental and non-governmental organizations, for the provision of personnel to supplement mission start-up teams drawn from within the United Nations system.
Den zuständigen VN-Organisationen sollten für Berufsgruppen in ihrem Zuständigkeitsbereich die entsprechenden Vollmachten und Verantwortlichkeiten übertragen werden, die es ihnen ermöglichen, mit zwischenstaatlichen und nichtstaatlichen Organisationen Partnerschaften und Vereinbarungen über die Bereitstellung von Personal zur Ergänzung von Missionsaufbauteams aus dem VN-System zu schließen.
MultiUN v1

Where the contraa is for the provision of personnel for the execution of a projea, the consultant shall provide such personnel in specific fields relating to the execution of the projea, in the form of technical assistance in an advisory and/or managerial role.
Beinhaltet der Auftrag die Bereitstellung von Perso­nal für die Durchführung eines Projekts, so stellt der Auftragnehmer entsprechendes Personal auf be­stimmten Gebieten, die mit der Ausführung des Projekts zusammenhängen, bereit, und zwar in Form technischen Beistands, der beratende und/oder lei­tende Funktionen beinhaltet.
EUbookshop v2

This sector (NACE 74) encompasses a variety of activ­ities such as legal activities, accounting and manage­ment consultancy, and market research, as well as architectural activities, advertising, labour recruitment and the provision of personnel, investigation and secu­rity activities, and cleaning activities.
Dieser Wirtschaftszweig (NACE 74) umfaßt eine sehr große Vielfalt von Tätigkeiten, von der Rechts­, Steuer­und Unternehmensberatung über Marktstudien, die Dienste von Architekten, Auskunfteien oder Werbe­agenturen und die Vermittlung und Überlassung von Arbeitskräften bis zu Schutz­ und Reinigungsdiensten.
EUbookshop v2

Business services that sold less readily abroad were: Labour recruitment and provision of personnel (6.6%), Advertising (6.6%) and Accounting, bookkeeping and auditing (7.2%).
Dagegen wurden die Dienstleistungen der folgenden Branchen zu einem geringeren Teil ins Ausland verkauft: „Personal- und Stellenvermittlung” (6,6 %), „Werbung” (6,6 %) und „Wirtschaftsprüfung und Steuerberatung” (7,2 %).
EUbookshop v2

These included assistance with the assembly and disassembly of the TBM at the jobsites, the provision of jobsite personnel to support the advance and the supply of cutting tools and spare parts.
Dazu gehörten die Assistenz bei der Montage und Demontage der TBM auf den Baustellen, die Beistellung von Baustellen-Personal zur Vortriebsbegleitung und die Lieferung von Abbauwerkzeugen und Ersatzteilen.
ParaCrawl v7.1

More and more, concierges are taking over everyday tasks from our stressed society: purchases, reservations of restaurants, provision of cleaning personnel, and many more chores.
In unserer stressigen Gesellschaft werden zunehmend alltägliche Dinge wie Besorgungen, Einkäufe, Reservierungen von Restaurants, Vermittlungen von Reinigungspersonal und vieles mehr von Concierges wahrgenommen.
ParaCrawl v7.1

Retrofitting such a gather-stapler hence involves a corresponding shutdown of the machine and, if necessary, the provision of appropriate personnel.
Die Umrüstung einer solchen Sammelheftmaschine bringt damit einen entsprechenden Stillstand der Maschine und gegebenenfalls einen entsprechenden Personalaufwand mit sich.
EuroPat v2

The mission of today's Bundeswehr Hospital consists in the initial, further and continuing training as well as the provision of medical personnel for the missions of the Bundeswehr.
Kernauftrag des heutigen Bundeswehrkrankenhauses besteht in der Aus-, Fort- und Weiterbildung sowie Bereitstellung von Sanitätspersonal für die Einsätze der Bundeswehr.
ParaCrawl v7.1

Sponsoring does not have to be about money alone - it can also involve the provision of facilities or personnel.
Das Sponsoring ist nicht beschränkt auf die Investition von Geld – es kann auch die Bereitstellung von Einrichtungen und Mitarbeitern beinhalten.
ParaCrawl v7.1