Translation of "Property issues" in German

The importance of intellectual property issues is being brought to the attention of researchers and entrepreneurs.
Die Bedeutung des Schutzes geistigen Eigentums wird Forschern und Unternehmern allmählich bewusst.
TildeMODEL v2018

The responsibility for intellectual property issues rests with the Ministry of Culture.
Für Fragen des geistigen Eigentums ist weiterhin das Ministerium für Kultur zuständig.
TildeMODEL v2018

Then we look at intellectual property issues.
Dann schauen wir auf Fragen des geistigen Eigentums.
ParaCrawl v7.1

You may be concerned about property issues and their legal aspects.
Sie sind möglicherweise besorgt über Eigentumsfragen und deren rechtliche Aspekte.
ParaCrawl v7.1

This independent body offers basic guidance and advice on intellectual property issues and its services are free of charge.
Diese unabhängige Stelle bietet eine kostenlose elementare Anleitung und Beratung bei Fragen betreffend geistiges Eigentum.
EUbookshop v2

Here public institutions are having to get to grips with entrepreneurial skills and managing intellectual property issues.
Hier müssen sich die öffentlichen Einrichtungen mit unternehmerischen Fähigkeiten und Fragen des geistigen Eigentums befassen.
EUbookshop v2

Moreover, she specialises in real estate transactions, personal data protection, industrial property issues, and pharmaceutical law.
Auf Immobilienhandel, Schutz persönlicher Güter und des gewerblichen Eigentums sowie pharmazeutisches Recht spezialisiert.
ParaCrawl v7.1

But as in a lot of cases, after a wild process of privatization in former Yugoslavia property issues are often unclear.
Wie viele andere Objekte im ehemaligen Jugoslawien sind im Zuge eines wilden Privatisierungsprozesses Eigentumsfragen oft ungeklärt.
ParaCrawl v7.1

Domestic violence and women's rights to inheritance and property are major issues.
Häusliche Gewalt und das Recht der Frauen auf Erbe und Eigentum sind ein großes Thema.
ParaCrawl v7.1

The directly related intellectual property issues are of great importance, both economically as well as politically.
Die damit unmittelbar verbundenen Fragen des geistigen Eigentums sind politisch wie wirtschaftlich von großer Bedeutung.
ParaCrawl v7.1

The Parties agree to exchange information and share experience on intellectual property issues relating to the administration, protection and enforcement of intellectual property rights through appropriate forms of cooperation.
Die Vertragsparteien kommen überein, durch geeignete Formen der Zusammenarbeit Informationen und Erfahrungen über Fragen der Verwaltung, des Schutzes und der Durchsetzung von Rechten des geistigen Eigentums auszutauschen.
DGT v2019

Without prejudice and as a complement to paragraphs 1 and 2, the Parties shall hold effective dialogues, as necessary, in intellectual property issues (‘IP Dialogue’) to address topics relevant to the protection and enforcement of intellectual property rights covered by this Chapter, as well as on other relevant issue.
Unbeschadet der Absätze 1 und 2 und ergänzend dazu führen die Vertragsparteien nach Bedarf einen fruchtbaren Dialog über Fragen des geistigen Eigentums („IP-Dialog“), bei dem Fragen im Zusammenhang mit dem Schutz und der Durchsetzung der Rechte des geistigen Eigentums nach diesem Kapitel sowie weitere einschlägige Themen behandelt werden.
DGT v2019

His report effectively covers trade in goods, services, investment and intellectual property, and development issues.
In seinem Bericht geht es speziell um die Themen Handel von Waren, Dienstleistungen, Investitionen und geistiges Eigentum.
Europarl v8

The Parties agree to exchange information and share experiences on intellectual property issues including:
Die Vertragsparteien kommen überein, Informationen und Erfahrungen über Fragen des geistigen Eigentums auszutauschen, einschließlich folgender Aspekte:
DGT v2019

As that round failed to achieve a result, we now wish to clarify and update our position by putting forward these recommendations on agriculture, services, and specific intellectual property issues.
Da es damals kein Ergebnis gab, möchten wir mit diesen Empfehlungen zur Landwirtschaft, zu den Dienstleistungen, zur besonderen Form des geistigen Eigentums unsere Vorstellungen verdeutlichen und aktualisieren.
Europarl v8

The Benes decrees have not to date been the subject of negotiations, since property issues, as you well know, are not covered by Community law.
Was die Benes-Dekrete angeht, so sind sie bisher kein Verhandlungsgegenstand gewesen, weil Eigentumsfragen, wie Sie wissen, vom Gemeinschaftsrecht nicht abgedeckt werden.
Europarl v8