Translation of "Proof of sending" in German

Proof of sending will not be accepted as proof of receipt.
Der Versandnachweis wird nicht als Empfangsbestätigung anerkannt.
ParaCrawl v7.1

The application shall include a copy of the completed form for the submission of those samples to the EURL and proof of sending to the EURL.
Der Antrag enthält eine Kopie des ausgefüllten Formulars für die Vorlage dieser Proben beim EURL sowie einen Nachweis der tatsächlichen Übermittlung an das EURL.
DGT v2019

Like wise, you may exercise your rights to access, change, remove and object by addressing, by applying, by any means that provides proof of the sending and receipt of its request, to the Communications department of MemoriasUSB at Polígono Industrial Euópolis, Calle Sofía, 10 - 28232 Las Rozas (Madrid) or by e-mail to [email protected].
Er hat auch die Möglichkeit, sein Recht auf Auskunft, Berichtigung, Löschung und Widerspruch der Daten geltend zu machen, auf jede Weise, die das Senden und den Empfang des entsprechenden Antrags bestätigen lässt, sowohl per Post an die Kommunikationsabteilung von MemoriasUSB, Polígono Industrial Európolis, Calle Sofía, 10 - 28232 Las Rozas (Spanien) als auch per E-Mail an [email protected].
ParaCrawl v7.1

As proof of sending does not guarantee our receipt of your notice, you must ensure that you have received an acknowledgement from us, which should be retained by you.
Da Beweis des Sendens nicht unserem Eingang Ihrer Mitteilung garantiert, müssen Sie garantieren, dass Sie eine Bestätigung von uns empfangen haben, die von Ihnen behalten werden sollten.
ParaCrawl v7.1

We can abstain from reimbursement until receive of things or until provide us proof of sending things back, whichever event occurs first.
Wir können die Rückzahlung verweigern, bis wir die Waren wieder zurückerhalten haben oder bis Sie den Nachweis erbracht haben, dass Sie die Waren zurückgesandt haben, je nachdem, welches der frühere Zeitpunkt ist.
ParaCrawl v7.1