Translation of "Proof of sending" in German
Proof
of
sending
will
not
be
accepted
as
proof
of
receipt.
Der
Versandnachweis
wird
nicht
als
Empfangsbestätigung
anerkannt.
ParaCrawl v7.1
The
application
shall
include
a
copy
of
the
completed
form
for
the
submission
of
those
samples
to
the
EURL
and
proof
of
sending
to
the
EURL.
Der
Antrag
enthält
eine
Kopie
des
ausgefüllten
Formulars
für
die
Vorlage
dieser
Proben
beim
EURL
sowie
einen
Nachweis
der
tatsächlichen
Übermittlung
an
das
EURL.
DGT v2019
Like
wise,
you
may
exercise
your
rights
to
access,
change,
remove
and
object
by
addressing,
by
applying,
by
any
means
that
provides
proof
of
the
sending
and
receipt
of
its
request,
to
the
Communications
department
of
MemoriasUSB
at
Polígono
Industrial
Euópolis,
Calle
Sofía,
10
-
28232
Las
Rozas
(Madrid)
or
by
e-mail
to
[email protected].
Er
hat
auch
die
Möglichkeit,
sein
Recht
auf
Auskunft,
Berichtigung,
Löschung
und
Widerspruch
der
Daten
geltend
zu
machen,
auf
jede
Weise,
die
das
Senden
und
den
Empfang
des
entsprechenden
Antrags
bestätigen
lässt,
sowohl
per
Post
an
die
Kommunikationsabteilung
von
MemoriasUSB,
Polígono
Industrial
Európolis,
Calle
Sofía,
10
-
28232
Las
Rozas
(Spanien)
als
auch
per
E-Mail
an
[email protected].
ParaCrawl v7.1
As
proof
of
sending
does
not
guarantee
our
receipt
of
your
notice,
you
must
ensure
that
you
have
received
an
acknowledgement
from
us,
which
should
be
retained
by
you.
Da
Beweis
des
Sendens
nicht
unserem
Eingang
Ihrer
Mitteilung
garantiert,
müssen
Sie
garantieren,
dass
Sie
eine
Bestätigung
von
uns
empfangen
haben,
die
von
Ihnen
behalten
werden
sollten.
ParaCrawl v7.1
We
can
abstain
from
reimbursement
until
receive
of
things
or
until
provide
us
proof
of
sending
things
back,
whichever
event
occurs
first.
Wir
können
die
Rückzahlung
verweigern,
bis
wir
die
Waren
wieder
zurückerhalten
haben
oder
bis
Sie
den
Nachweis
erbracht
haben,
dass
Sie
die
Waren
zurückgesandt
haben,
je
nachdem,
welches
der
frühere
Zeitpunkt
ist.
ParaCrawl v7.1