Translation of "Procurement regulations" in German
Compliance
with
environmental
protection
and
procurement
regulations
is
also
vetted.
Ferner
wird
die
Einhaltung
der
geltenden
Bestimmungen
in
den
Bereichen
Umweltschutz
und
Auftragsvergabe
überprüft.
EUbookshop v2
For
example,
in
Romania,
the
particularly
complex
legislative
framework
leads
to
procedural
errors,
while
the
misapplication
of
public
procurement
regulations
can
impede
the
use
of
the
Structural
Funds.
In
Rumänien
beispielsweise
führt
der
besonders
komplexe
Gesetzgebungsrahmen
zu
Verfahrensfehlern,
während
die
falsche
Anwendung
von
Bestimmungen
für
das
öffentliche
Auftragswesen
die
Verwendung
von
Strukturfonds
behindern
kann.
Europarl v8
The
negotiations
on
the
extension
of
the
GATT
government
procurement
regulations
of
1980
led
to
the
conclusion,
in
December
1993,
of
the
second
GATT
Agreement
on
Government
Procurement,
which
forms
part
of
the
new
WTO
accord.
Die
Verhandlungen
über
die
Ausweitung
der
GATT-Ordnung
für
das
öffentliche
Beschaffungswesen
im
Jahre
1980
haben
im
Dezember
1993
zu
dem
neuen
GATT-Übereinkommen
über
das
öffentliche
Beschaffungswesen
geführt,
das
Teil
des
neuen
Welthandelsabkommens
ist.
Europarl v8
The
Group
recommended
that
future
talks
should
cover
the
areas
set
forth
in
the
report,
such
as
trade
in
goods
and
services,
investment,
the
promotion
of
trade,
public
procurement,
technical
regulations,
intellectual
property
and
geographical
indications,
competition
policy,
and
the
settlement
of
disputes.
Sie
empfahl,
in
künftigen
Gesprächen
die
im
Bericht
genannten
Bereiche,
wie
der
Handel
mit
Waren
und
Dienstleistungen,
Investitionen,
die
Förderung
des
Handels,
der
öffentliche
Auftragsvergabe,
technische
Bestimmungen,
geistiges
Eigentum
und
geographische
Herkunftsbezeichnungen,
die
Wettbewerbspolitik
und
die
Beilegung
von
Streitigkeiten,
zu
behandeln.
Europarl v8
Tendering
shall
be
carried
out
in
full
compliance
with
current
public
procurement
regulations,
ensuring
also
that
the
funds
complement
and
do
not
compete
with,
commercially-financed
energy
services,
energy
efficiency
programmes
and
other
energy
efficiency
measures.
Ausschreibungen
sollten
unter
umfassender
Beachtung
der
geltenden
Vorschriften
für
öffentliche
Beschaffungen
erfolgen,
wobei
ebenfalls
sicherzustellen
ist,
dass
die
Fonds
in
Ergänzung
und
nicht
in
Konkurrenz
zu
kommerziell
finanzierten
Energiedienstleistungen,
Energieeffizienzprogrammen
und
anderen
Energieeffizienzmaßnahmen
tätig
werden.
TildeMODEL v2018
This
includes
ensuring
procurement
regulations
(including
concessions)
are
aligned
with
the
acquis,
based
on
the
general
principle
of
equal
treatment,
non-discrimination,
proportionality
and
transparency
,
and
are
duly
enforced.
Bewertet
wird,
ob
die
Vorschriften
für
das
öffentliche
Auftragswesen
(einschließlich
Konzessionen)
gemäß
den
allgemeinen
Grundsätzen
der
Gleichbehandlung,
der
Nichtdiskriminierung,
der
Verhältnismäßigkeit
und
der
Transparenz
an
den
Besitzstand
angepasst
sind
und
ordnungsgemäß
durchgesetzt
werden.
TildeMODEL v2018