Translation of "Are regulated" in German

Situations of competition will arise that are not regulated.
Es werden Konkurrenzverhältnisse entstehen, die nicht geregelt sind.
Europarl v8

It is appropriate that journeys for animals are similarly regulated.
Es empfiehlt sich, entsprechend auch Tierbeförderungen zu regeln.
DGT v2019

It has to be said, though, that gambling markets are much better regulated at national level, according to the tradition and culture of the country concerned.
Allerdings lassen sich Glücksspielmärkte gemäß ihren Traditionen und Kulturen national besser regulieren.
Europarl v8

Many areas of life are currently regulated by EU anti-discrimination regulations.
Viele Lebensbereiche sind derzeit durch die Antidiskriminierungsvorschriften der EU geregelt.
Europarl v8

In the European Union, however, herbal medicinal products are not yet regulated on a uniform basis.
In der Europäischen Union sind pflanzliche Arzneimittel allerdings noch nicht einheitlich geregelt.
Europarl v8

Today, these so-called freedoms are regulated and are subject to strict control by the authorities.
Diese Rechte sind heute eingeschränkt und unterliegen einer strengen Kontrolle durch die Behörden.
Europarl v8

Such issues are regulated by the WTO.
Fragen dieser Art werden von der WTO geregelt.
Europarl v8

Most of the company’s watches are assembled and regulated in Frankfurt am Main.
Das Unternehmen montiert und reguliert seine Uhren hauptsächlich in Frankfurt am Main.
Wikipedia v1.0

Actions of both medicinal products are regulated by the plasma glucose level.
Die Wirkungen beider Arzneimittel werden durch den Plasma-Glucose-Spiegel reguliert.
ELRC_2682 v1

The lower reaches are strictly regulated as far as Schwarzau am Steinfeld.
Der Unterlauf bis Schwarzau am Steinfeld ist stark reguliert.
Wikipedia v1.0

Ixekizumab modulates biological responses that are induced or regulated by IL-17A.
Ixekizumab moduliert die biologischen Reaktionen, die durch IL-17A ausgelöst oder reguliert werden.
ELRC_2682 v1

Rice prices are regulated by the government.
Der Reispreis wird durch die Regierung reguliert.
Tatoeba v2021-03-10

They are regulated by the Congregation for Institutes of Consecrated Life and Societies of Apostolic Life.
Besonders bekannte Gesellschaften des apostolischen Lebens sind die Vinzentinerinnen und die Pallottiner.
Wikipedia v1.0

Transactions in those reser ve assets are regulated by the Eurosystem .
Transaktionen in solchen Währungsreserven sind vom Eurosystem geregelt .
ECB v1

Certain of these rights are regulated in the Mesta Act [57].
Einige dieser Rechte sind im Mesta-Rechtsakt geregelt [57].
DGT v2019

Secondly, many issues are regulated inconsistently between directives or have been left open.
Andererseits werden viele Aspekte in den Richtlinien uneinheitlich geregelt oder wurden offen gelassen.
TildeMODEL v2018

At local level, conflicts of interest are not uniformly regulated.
Auf lokaler Ebene sind Interessenkonflikte nicht einheitlich geregelt.
TildeMODEL v2018