Translation of "Are regulated" in German
Situations
of
competition
will
arise
that
are
not
regulated.
Es
werden
Konkurrenzverhältnisse
entstehen,
die
nicht
geregelt
sind.
Europarl v8
It
is
appropriate
that
journeys
for
animals
are
similarly
regulated.
Es
empfiehlt
sich,
entsprechend
auch
Tierbeförderungen
zu
regeln.
DGT v2019
It
has
to
be
said,
though,
that
gambling
markets
are
much
better
regulated
at
national
level,
according
to
the
tradition
and
culture
of
the
country
concerned.
Allerdings
lassen
sich
Glücksspielmärkte
gemäß
ihren
Traditionen
und
Kulturen
national
besser
regulieren.
Europarl v8
Many
areas
of
life
are
currently
regulated
by
EU
anti-discrimination
regulations.
Viele
Lebensbereiche
sind
derzeit
durch
die
Antidiskriminierungsvorschriften
der
EU
geregelt.
Europarl v8
In
the
European
Union,
however,
herbal
medicinal
products
are
not
yet
regulated
on
a
uniform
basis.
In
der
Europäischen
Union
sind
pflanzliche
Arzneimittel
allerdings
noch
nicht
einheitlich
geregelt.
Europarl v8
Today,
these
so-called
freedoms
are
regulated
and
are
subject
to
strict
control
by
the
authorities.
Diese
Rechte
sind
heute
eingeschränkt
und
unterliegen
einer
strengen
Kontrolle
durch
die
Behörden.
Europarl v8
Such
issues
are
regulated
by
the
WTO.
Fragen
dieser
Art
werden
von
der
WTO
geregelt.
Europarl v8
Most
of
the
company’s
watches
are
assembled
and
regulated
in
Frankfurt
am
Main.
Das
Unternehmen
montiert
und
reguliert
seine
Uhren
hauptsächlich
in
Frankfurt
am
Main.
Wikipedia v1.0
Actions
of
both
medicinal
products
are
regulated
by
the
plasma
glucose
level.
Die
Wirkungen
beider
Arzneimittel
werden
durch
den
Plasma-Glucose-Spiegel
reguliert.
ELRC_2682 v1
The
lower
reaches
are
strictly
regulated
as
far
as
Schwarzau
am
Steinfeld.
Der
Unterlauf
bis
Schwarzau
am
Steinfeld
ist
stark
reguliert.
Wikipedia v1.0
Ixekizumab
modulates
biological
responses
that
are
induced
or
regulated
by
IL-17A.
Ixekizumab
moduliert
die
biologischen
Reaktionen,
die
durch
IL-17A
ausgelöst
oder
reguliert
werden.
ELRC_2682 v1
Rice
prices
are
regulated
by
the
government.
Der
Reispreis
wird
durch
die
Regierung
reguliert.
Tatoeba v2021-03-10
They
are
regulated
by
the
Congregation
for
Institutes
of
Consecrated
Life
and
Societies
of
Apostolic
Life.
Besonders
bekannte
Gesellschaften
des
apostolischen
Lebens
sind
die
Vinzentinerinnen
und
die
Pallottiner.
Wikipedia v1.0
Transactions
in
those
reser
ve
assets
are
regulated
by
the
Eurosystem
.
Transaktionen
in
solchen
Währungsreserven
sind
vom
Eurosystem
geregelt
.
ECB v1
Certain
of
these
rights
are
regulated
in
the
Mesta
Act
[57].
Einige
dieser
Rechte
sind
im
Mesta-Rechtsakt
geregelt
[57].
DGT v2019
Secondly,
many
issues
are
regulated
inconsistently
between
directives
or
have
been
left
open.
Andererseits
werden
viele
Aspekte
in
den
Richtlinien
uneinheitlich
geregelt
oder
wurden
offen
gelassen.
TildeMODEL v2018
At
local
level,
conflicts
of
interest
are
not
uniformly
regulated.
Auf
lokaler
Ebene
sind
Interessenkonflikte
nicht
einheitlich
geregelt.
TildeMODEL v2018