Translation of "Prisoners of war" in German

In August, the Polisario Front freed the last Moroccan prisoners of war.
Im August hat die Polisario-Front die letzten marokkanischen Kriegsgefangenen freigelassen.
Europarl v8

Mistreating prisoners of war is an even more serious violation of international law.
Die Misshandlung von Kriegsgefangenen bedeutet darüber hinaus eine gravierende Verletzung des Völkerrechts.
Europarl v8

Until such time as their legal status has been established, they must be regarded as prisoners of war.
Sie müssen bis zur Feststellung ihres rechtlichen Status als Kriegsgefangene betrachtet werden.
Europarl v8

All western Indians at that point in time were now prisoners of war.
Alle Indianer des Westens wurden zu diesem Zeitpunkt zu Kriegsgefangenen.
TED2013 v1.1

During the Second World War, Mitsui employed American prisoners of war as slave laborers, some of whom were maimed by Mitsui employees.
Während des Zweiten Weltkriegs stellte Mitsui zudem amerikanische Kriegsgefangene als Sklavenarbeiter ein.
Wikipedia v1.0

Four hundred knights were killed by the Hussites, who didn't take any prisoners of war.
Vierhundert Ritter wurden von den Hussiten getötet, die keine Gefangenen machten.
Wikipedia v1.0

In the First World War the camp was used to house about 21,000 prisoners of war.
Im Ersten Weltkrieg wurde das Lager auch für rund 21.000 Kriegsgefangene benutzt.
Wikipedia v1.0

After the Armistice in 1918, Buckles escorted prisoners of war back to Germany.
Nach dem Waffenstillstand von 1918 eskortierte Buckles Kriegsgefangene zurück nach Deutschland.
Wikipedia v1.0

Ottoman losses are unknown but the British captured a total of 45,000 prisoners of war.
Die osmanischen Verluste sind unbekannt, aber die Briten nahmen insgesamt 45.000 Kriegsgefangene.
Wikipedia v1.0

After 1941, Prisoners of War from Ukraine were interned in the camp.
Seit 1941 wurden Kriegsgefangene aus der Ukraine in dem Lager untergebracht.
Wikipedia v1.0

More than 100 prisoners of war were used during construction of the designated poison gas factory in Dyhernfurth.
Beim Bau der dafür vorgesehenen Giftgasfabrik in Dyhernfurth wurden über 100 Kriegsgefangene eingesetzt.
Wikipedia v1.0

A few will become prisoners of war, or lose limbs, go mad or die.
Einige werden zu Kriegsgefangenen, verlieren Gliedmaße, werden verrückt oder sterben.
WMT-News v2019

Never forget that these men are prisoners of war.
Vergessen Sie nicht, dass es sich um Kriegsgefangene handelt.
OpenSubtitles v2018

Have you ever witnessed any mistreatment of prisoners of war?
Haben Sie je erlebt, dass Gefangene misshandelt wurden?
OpenSubtitles v2018

We'll be the only prisoners of war with free live-in help.
Wir werden die einzigen Kriegsgefangenen mit Dienstboten sein.
OpenSubtitles v2018

I do not make deals with prisoners of war.
Ich treffe keine Abmachungen mit Kriegsgefangenen.
OpenSubtitles v2018