Translation of "Prisoners of war" in German
In
August,
the
Polisario
Front
freed
the
last
Moroccan
prisoners
of
war.
Im
August
hat
die
Polisario-Front
die
letzten
marokkanischen
Kriegsgefangenen
freigelassen.
Europarl v8
Mistreating
prisoners
of
war
is
an
even
more
serious
violation
of
international
law.
Die
Misshandlung
von
Kriegsgefangenen
bedeutet
darüber
hinaus
eine
gravierende
Verletzung
des
Völkerrechts.
Europarl v8
Until
such
time
as
their
legal
status
has
been
established,
they
must
be
regarded
as
prisoners
of
war.
Sie
müssen
bis
zur
Feststellung
ihres
rechtlichen
Status
als
Kriegsgefangene
betrachtet
werden.
Europarl v8
All
western
Indians
at
that
point
in
time
were
now
prisoners
of
war.
Alle
Indianer
des
Westens
wurden
zu
diesem
Zeitpunkt
zu
Kriegsgefangenen.
TED2013 v1.1
During
the
Second
World
War,
Mitsui
employed
American
prisoners
of
war
as
slave
laborers,
some
of
whom
were
maimed
by
Mitsui
employees.
Während
des
Zweiten
Weltkriegs
stellte
Mitsui
zudem
amerikanische
Kriegsgefangene
als
Sklavenarbeiter
ein.
Wikipedia v1.0
Four
hundred
knights
were
killed
by
the
Hussites,
who
didn't
take
any
prisoners
of
war.
Vierhundert
Ritter
wurden
von
den
Hussiten
getötet,
die
keine
Gefangenen
machten.
Wikipedia v1.0
In
the
First
World
War
the
camp
was
used
to
house
about
21,000
prisoners
of
war.
Im
Ersten
Weltkrieg
wurde
das
Lager
auch
für
rund
21.000
Kriegsgefangene
benutzt.
Wikipedia v1.0
After
the
Armistice
in
1918,
Buckles
escorted
prisoners
of
war
back
to
Germany.
Nach
dem
Waffenstillstand
von
1918
eskortierte
Buckles
Kriegsgefangene
zurück
nach
Deutschland.
Wikipedia v1.0
Ottoman
losses
are
unknown
but
the
British
captured
a
total
of
45,000
prisoners
of
war.
Die
osmanischen
Verluste
sind
unbekannt,
aber
die
Briten
nahmen
insgesamt
45.000
Kriegsgefangene.
Wikipedia v1.0
After
1941,
Prisoners
of
War
from
Ukraine
were
interned
in
the
camp.
Seit
1941
wurden
Kriegsgefangene
aus
der
Ukraine
in
dem
Lager
untergebracht.
Wikipedia v1.0
More
than
100
prisoners
of
war
were
used
during
construction
of
the
designated
poison
gas
factory
in
Dyhernfurth.
Beim
Bau
der
dafür
vorgesehenen
Giftgasfabrik
in
Dyhernfurth
wurden
über
100
Kriegsgefangene
eingesetzt.
Wikipedia v1.0
A
few
will
become
prisoners
of
war,
or
lose
limbs,
go
mad
or
die.
Einige
werden
zu
Kriegsgefangenen,
verlieren
Gliedmaße,
werden
verrückt
oder
sterben.
WMT-News v2019
Never
forget
that
these
men
are
prisoners
of
war.
Vergessen
Sie
nicht,
dass
es
sich
um
Kriegsgefangene
handelt.
OpenSubtitles v2018
Have
you
ever
witnessed
any
mistreatment
of
prisoners
of
war?
Haben
Sie
je
erlebt,
dass
Gefangene
misshandelt
wurden?
OpenSubtitles v2018
We'll
be
the
only
prisoners
of
war
with
free
live-in
help.
Wir
werden
die
einzigen
Kriegsgefangenen
mit
Dienstboten
sein.
OpenSubtitles v2018
I
do
not
make
deals
with
prisoners
of
war.
Ich
treffe
keine
Abmachungen
mit
Kriegsgefangenen.
OpenSubtitles v2018