Translation of "Prison" in German

At present in Diyarbakir there are more than 185 minors in prison.
Zurzeit sind mehr als 185 Minderjährige in Diyarbakir im Gefängnis.
Europarl v8

Many hundreds of people were put in prison and had sham criminal proceedings brought against them.
Viele Hundert Menschen wurden inhaftiert und mussten fingierte Strafverfahren über sich ergehen lassen.
Europarl v8

He now languishes in a Greek prison awaiting trial.
Er sitzt nun in einem griechischen Gefängnis und wartet auf seine Verhandlung.
Europarl v8

In mid-September 2009, three individuals were convicted, and each was sentenced to at least 30 years in prison.
Mitte September 2009 wurden drei Personen zu je mindestens dreißig Jahren Gefängnis verurteilt.
Europarl v8

What crime did Zapata commit which led to him being in that prison in the first place?
Welches Verbrechen hat Zapata begangen, dass er überhaupt ins Gefängnis musste?
Europarl v8

They have languished in appalling prison conditions for years.
Sie schmachten seit Jahren unter entsetzlichen Bedingungen im Gefängnis.
Europarl v8

Farai Maguwu must be released from prison immediately.
Farai Maguwu muss unverzüglich aus dem Gefängnis entlassen werden.
Europarl v8

He spent two months in prison for this, in appalling conditions.
Er verbrachte deshalb zwei Monate unter entsetzlichen Bedingungen im Gefängnis.
Europarl v8

There is one prison, at Khiam, under this lawless regime.
In diesem rechtlosen Raum gibt es ein Gefängnis, das Gefängnis von Khiam.
Europarl v8

A number of these were even murdered in prison by fanatical Muslims.
Eine Reihe von ihnen wurde durch fanatische Moslems im Gefängnis bereits ermordet.
Europarl v8

In prison in Bunia since April 2005.
Seit April 2005 in Bunia inhaftiert.
DGT v2019

This man has been given no health care in prison.
Dieser Mann erhielt im Gefängnis keine medizinische Versorgung.
Europarl v8

On the same day, Ales Mikhalevich celebrated his 53rd birthday in prison.
Am gleichen Tag hat Ales Mikhalevich im Gefängnis seinen 53. Geburtstag gefeiert.
Europarl v8

We tried to visit them in prison but were not allowed in.
Wir wollten sie im Gefängnis besuchen, wurden aber abgewiesen.
Europarl v8

On 3 April 2008, he was sentenced to three-and-a-half years in prison.
Am 3. April 2008 wurde er zu dreieinhalb Jahren Gefängnis verurteilt.
Europarl v8