Translation of "A prisoner" in German
Mr
Santer
is
a
prisoner
in
his
own
fortress.
Herr
Santer
ist
Gefangener
seiner
eigenen
Organisation.
Europarl v8
Mario
Scaramella
is
a
political
prisoner.
Mario
Scaramella
ist
ein
politischer
Gefangener.
Europarl v8
Bautista
Barandalla,
a
Navarrian
prisoner,
suffers
from
an
incurable
illness.
Bautista
Barandalla,
ein
Häftling
aus
Navarro,
leidet
an
einer
unheilbaren
Krankheit.
Europarl v8
Most
of
the
nurses
treated
me
as
a
human
instead
of
a
prisoner.
Die
meisten
Krankenschwestern
behandelten
mich
wie
einen
Menschen,
nicht
wie
eine
Gefangene.
GlobalVoices v2018q4
Milagro
Sala
is
not
a
political
prisoner.
Milagro
Sala
ist
keine
politische
Gefangene.
GlobalVoices v2018q4
I
was
a
prisoner
and
I
needed
to
escape.
Ich
war
ein
Gefangener
und
ich
musste
ausbrechen.
TED2013 v1.1
This
is
how
a
prisoner
drew
how
they
felt
about
the
prison.
So
hat
ein
Insasse
gezeichnet,
wie
er
über
das
Gefängnis
denkt.
TED2020 v1
There
he
ended
up
as
a
prisoner
of
war
of
the
French,
but
managed
to
escape
in
1918.
Dort
geriet
er
verwundet
in
französische
Kriegsgefangenschaft.
Wikipedia v1.0
The
average
life
expectancy
of
a
Jewish
prisoner
on
a
work
assignment
amounted
to
less
than
four
months.
Die
durchschnittliche
Lebenserwartung
eines
jüdischen
Häftlings
im
Arbeitseinsatz
betrug
weniger
als
vier
Monate.
Wikipedia v1.0
The
pair
escape
and
in
doing
so
free
a
condemned
prisoner,
Kamran
Shah,
leader
of
the
local
Mujahideen.
Bond
befreit
dabei
auch
Kamran
Shah,
einen
stellvertretenden
Kommandanten
der
Mudschahidin.
Wikipedia v1.0