Translation of "The prison" in German

The Red Cross was allowed to do this at the Guantánamo prison.
Dies wurde dem Roten Kreuz auch im Gefängnis in Guantánamo gestattet.
Europarl v8

We know that the prison system in China remains largely impenetrable today.
Man weiß, daß das chinesische Gefängnissystem auch heute noch weitgehend undurchschaubar ist.
Europarl v8

After China, Cuba is the world’s biggest prison for journalists.
Kuba ist nach China das zweitgrößte Gefängnis für Journalisten.
Europarl v8

The prison in Jericho was no longer a prison.
Das Gefängnis in Jericho war kein Gefängnis mehr.
Europarl v8

Human dignity and respect for fundamental rights are values that must be rigorously applied in the Member States' prison policies.
Menschenwürde und Menschenrechte müssen in der Strafvollzugspolitik der Länder streng beachtet werden.
Europarl v8

When working on this report we paid a personal visit to the women's prison in Bruges.
Für die Arbeit an diesem Bericht haben wir das Frauengefängnis in Brügge besucht.
Europarl v8

Independent journalists have found a place, however: the prison cell.
Unabhängige Journalisten haben jedoch einen Platz gefunden: die Gefängniszelle.
GlobalVoices v2018q4

So Cochrane then goes to the Germans who are running the prison camp.
Also ging Cochrane zu den Deutschen, die im Lager das Kommando hatten.
TED2013 v1.1

This is the proportion of the population in prison.
Das ist der Anteil der Bevölkerung, der in Haft ist.
TED2020 v1

That meant they were the most callous and the most aggressive of the entire prison population.
Das waren also die gefühllosesten und agressivsten unter allen Gefängisinsassen.
TED2020 v1

Leopold Sudaryono tackles the problem of prison overcrowding in Indonesia.
Leopold Sudaryono behandelt das Problem der Gefängnisüberfüllung in Indonesien.
GlobalVoices v2018q4

This is the woman who stopped the Stanford Prison Study.
Das hier ist die Frau, die das Stanford Gefängnis-Experiment gestoppt hat.
TED2013 v1.1

This is how a prisoner drew how they felt about the prison.
So hat ein Insasse gezeichnet, wie er über das Gefängnis denkt.
TED2020 v1

Right then I decided that I wanted poetry to enter the prison.
Daraufhin beschloss ich, die Dichtkunst ins Gefängnis zu bringen.
TED2020 v1

Until 1945, he was an inmate at the labour prison in Brandenburg-Görden.
Bis April 1945 war er Häftling im Zuchthaus Brandenburg.
Wikipedia v1.0

Groscurth was hanged at the Brandenburg-Görden Prison on 8 May 1944.
Mai 1944 im Zuchthaus Brandenburg-Görden enthauptet.
Wikipedia v1.0