Translation of "Term in prison" in German

He served a short term in prison, where he learned to read and write.
Er kam kurz ins Gefängnis und lernte dort Lesen und Schreiben.
OpenSubtitles v2018

Gottfrid has since been deported back to Sweden where he served his jail term in the Mariefred prison in Mariefred.
Svartholm wurde nach Schweden ausgeliefert, wo er seine Gefängnisstrafe im Mariefred-Gefängnis verbüßte.
WikiMatrix v1

Due to long-term torture in prison, Ms. Lin's health condition deteriorated.
Wegen der langen Folter im Gefängnis verschlechterte sich Frau Lins Gesundheit zunehmend.
ParaCrawl v7.1

This is now his seventh term in prison.
Das ist nun die siebe Haftstrafe.
ParaCrawl v7.1

While serving an eight-year term in Jidong Prison, he was brutally tortured.
Während seines achtjährigen Haftaufenthaltes im Jidong Gefängnis wurde er brutal gefoltert.
ParaCrawl v7.1

Paul Bunge served his prison term in the Fuhlsbüttel prison.
Paul Bunge musste seine Strafe im Zuchthaus Fuhlsbüttel absitzen.
ParaCrawl v7.1

She was arrested and sentenced to a two-year term in Shenyang's Dabei Prison.
Sie wurde verhaftet und zu zwei Jahren Gefängnisstrafe im Shenjiang Dabei Gefängnis verurteilt.
ParaCrawl v7.1

She was arrested and sentenced to a two-year term in Shenyang’s Dabei Prison.
Sie wurde verhaftet und zu zwei Jahren Gefängnisstrafe im Shenjiang Dabei Gefängnis verurteilt.
ParaCrawl v7.1

Under the Communist regime, when I was five years old, my father was arrested and sentenced to a long term in prison for fabricated political reasons.
Unter dem kommunistischen Regime wurde, als ich fünf Jahre alt war, mein Vater verhaftet und aus frei erfundenen politischen Gründen zu einer langen Haftstrafe verurteilt.
Europarl v8

Further more, in practically all Member States, parole can be granted to those sentenced to life after having served a certain term in prison and de pending on other factors, such as good behaviour, signs of readaptation or illness.
Ferner können zu lebenslanger Haft Verurteilte in nahezu allen Mitgliedstaaten begnadigt werden, nachdem sie eine gewisse Haftzeit verbüßt haben sowie in Abhängigkeit von anderen Faktoren, wie z. B. gute Führung, offensichtliche Verhaltensänderung oder Krankheit.
EUbookshop v2

The new General Prosecutor Fritz Bauer, who had come to Braunschweig in 1950, and who was later active in the 1960s, likewise as a prosecutor, in the Auschwitz Trials, contributed to a great extent to getting Klagges sentenced in a normal criminal trial on 4 April 1950 to a life term in labour prison for crimes committed by him as Braunschweig State Minister and Premier, including, among others, the Rieseberg murders.
Der 1950 nach Braunschweig gekommene neue Generalstaatsanwalt Fritz Bauer, der in den 1960er Jahren im Auschwitz-Prozess ebenfalls als Vertreter der Anklage tätig war, trug in großem Maße dazu bei, dass Klagges in einem normalen Strafverfahren am 4. April 1950 zu lebenslänglichem Zuchthaus wegen der von ihm als Braunschweiger Staatsminister und Ministerpräsident begangenen Verbrechen verurteilt werden konnte – u. a. wegen der Rieseberg-Morde.
WikiMatrix v1

But, membership began to slip once the group was linked to criminal activity, and after Shelton served a one-year term in prison for contempt of the United States Congress in 1969.
Nachdem die Organisation jedoch durch kriminelle Taten auffiel und Shelton selbst 1969 zu einer einjährigen Haftstrafe wegen Missachtung des Kongresses verurteilt wurde, fielen die Mitgliederzahlen.
WikiMatrix v1

We were also told about a young boy accused of having a hammer-and-sickle in his desk. That earned him six months in prison, followed by a term in psychiatric prison.
Außerdem hörten wir von einem Jungen, dem vorgeworfen wurde, in seinem Pult Hammer und Sichel versteckt zu haben.
EUbookshop v2

After the collapse of the Spartacist rebellion in January 1919, he was sentenced to a term in prison, which he served from June 1919 until March 1920 in the Plötzensee prison in Berlin.
Nach dem gescheiterten Spartakusaufstand im Januar 1919 wird er verhaftet und zu einer Gefängnisstrafe verurteilt, die er von Juni 1919 bis März 1920 in Berlin-Plötzensee absitzt.
ParaCrawl v7.1

His wife, Ms. Zhang Zhenfang (also a practitioner), was serving a five-year term in prison for upholding her faith.
Seine Frau Zhang Zhenfang (auch eine Praktizierende) verbüßte eine fünfjährige Haftzeit, weil sie an ihrem Glauben festhielt.
ParaCrawl v7.1

He paid only the first installment amounting to 50 RM and had to begin serving a ten-day term in the Fuhlsbüttel prison on 13 Aug. 1935.
Er zahlte nur die erste Rate von 50 Reichsmark und musste am 13. August 1935 eine zehntägige Gefängnisstrafe in Fuhlsbüttel antreten.
ParaCrawl v7.1

Charged with treason and labeled a domestic terrorist, Jesus might have been sentenced to a life-term in a private prison where he would have been forced to provide slave labor for corporations or put to death by way of the electric chair or a lethal mixture of drugs.
Des Verrats beschuldigt und zum einheimischen Terroristen erklärt, würde Jesus möglicherweise zu lebenslänglicher Haft in einem Privatgefängnis verurteilt, wo er zu Zwangsarbeit für Konzerne gezwungen würde oder zum Tod durch den elektrischen Stuhl oder eine Überdosis von Drogen.
ParaCrawl v7.1

In September 2002, she was sentenced to four years of imprisonment and served the term in the same prison as her mother.
Im September 2002 wurde sie für vier Jahre ins Gefängnis geschickt. Ihre Haft verbrachte sie im gleichen Gefängnis wie ihre Mutter.
ParaCrawl v7.1

One was soon released, and the other, Ratibor Trivunac, was speedily sentenced to 15 days in jail and immediately sent to serve his term in Padinska Skela prison.
Der e iner wurde schnell wieder entlassen, den anderen, Ratibor Trivunac, hat man dagegen sofort zu 15 Tagen Haft verurteilt und umgehend in das Padinska Skela Gefängnis gebracht.
ParaCrawl v7.1

In the official laws of China, there are only five kinds of penalties: detention, official arrest, limited term in prison, life in prison, and the death penalty.
Nach dem offiziellen chinesischen Recht gibt es nur fünf verschiedene Strafen: Internierung, offizielle Verhaftung, zeitlich begrenzte Gefängnisstrafe, lebenslängliche Gefängnisstrafe und Todesstrafe.
ParaCrawl v7.1

This organization offered detailed descriptions of the torture that some children were subjected to during their term in prison.
Der IHD veröffentlichte detaillierte Beschreibungen der Folter, der einige der inhaftierten Kinder während ihrer Haftzeit ausgesetzt waren.
ParaCrawl v7.1