Translation of "In terms of which" in German
We
are
now
talking
in
terms
of
317,
which
are
still
being
kept
in
reserve.
Jetzt
diskutieren
wir
über
317,
die
noch
in
der
Reserve
sind.
Europarl v8
It
requires
an
extremely
high
p.v.c.
in
terms
of
zinc,
which
is
very
costly.
Es
bedarf
einer
extrem
hohen
PVK
an
Zink,
was
sehr
kostenaufwendig
ist.
EuroPat v2
Subsequent
time
slots
remain
unburdened
in
terms
of
data,
which
has
a
positive
effect
on
system
performance.
Nachfolgende
Zeitschlitze
bleiben
datenmäßig
unbelastet,
was
sich
positiv
auf
die
Systemperformance
auswirkt.
EuroPat v2
They
must
be
flexible
in
terms
of
manufactured
products,
which
are
continuously
changing.
Sie
müssen
anpassungsfähig
sein,
da
die
zu
fertigenden
Produkte
ständig
wechseln
können.
ParaCrawl v7.1
Organization
validation
–
the
middle
choice
in
terms
of
price,
which
also
includes
authentication.
Organisationsvalidierung
-
die
preisliche
Mittelwahl,
die
auch
die
Authentifizierung
beinhaltet.
ParaCrawl v7.1
This
is
a
lost
opportunity,
in
terms
of
growth,
which
we
will
no
longer
be
able
to
allow.
Das
ist
eine
entgangene
Gelegenheit,
was
Wachstum
betrifft,
die
wir
nicht
länger
hinnehmen
dürfen.
Europarl v8
The
Community
industry
has
made
a
substantial
effort
in
terms
of
investments
which
has
been
translated
into
a
significant
expansion.
Der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
tätigte
erhebliche
Investitionen,
was
zu
einer
beachtlichen
Produktionsausweitung
führte.
DGT v2019