Translation of "On the same terms" in German
Obviously
all
countries
must
be
judged
on
the
same
terms
and
be
treated
in
an
even
way.
Natürlich
müssen
alle
Länder
unter
denselben
Bedingungen
beurteilt
und
gleich
behandelt
werden.
Europarl v8
The
authorisation
may
be
renewed
on
the
same
terms.
Die
Genehmigung
kann
zu
denselben
Bedingungen
verlängert
werden.
DGT v2019
Judgments
given
by
the
Court
of
Justice
of
the
European
Union
pursuant
to
an
arbitration
clause
are
enforceable
on
the
same
terms.
Die
Zwangsvollstreckung
erfolgt
nach
den
Vorschriften
des
schweizerischen
Prozessrechts.
DGT v2019
Will
enlargement
continue
to
take
place
on
the
same
terms?
Wird
die
Erweiterung
unter
den
gleichen
Bedingungen
fortgesetzt?
Europarl v8
The
supplementary
grant
shall
be
awarded
on
the
same
terms
as
the
initial
grant.
Dieser
zusätzliche
Zuschuss
wird
zu
denselben
Bedingungen
wie
der
ursprüngliche
Zuschuss
gewährt.
TildeMODEL v2018
Without
the
State
guarantee,
DPLP
could
not
have
obtained
a
loan
on
the
same
terms.
Ohne
Staatsgarantie
hätte
DPLP
kein
Darlehen
zu
den
gleichen
Konditionen
erhalten
können.
DGT v2019
The
measures
are
applicable
on
the
same
terms
as
those
authorized
by
the
Commission
in
1992.
Die
Anwendungsmodalitäten
sind
dieselben
wie
bei
der
1992
von
der
Kommission
genehmigten
Regelung.
EUbookshop v2
Each
finder's
warrant
is
exercisable
on
the
same
terms
as
the
Warrants
described
above.
Jeder
Vermittler-Warrant
kann
zu
denselben
Konditionen
wie
die
oben
beschriebenen
Warrants
ausgeübt
werden.
ParaCrawl v7.1
You
can
simply
download
it,
unzip
it
and
use
them
on
the
same
terms.
Sie
können
einfach
downloaden,
unzip
und
auf
den
gleichen
Bezeichnungen
benutzen.
ParaCrawl v7.1
The
Non-brokered
Offering
will
be
completed
on
the
same
terms
as
the
Offering.
Das
nicht
vermittelte
Angebot
wird
zu
denselben
Bedingungen
abgeschlossen
wie
das
Angebot
.
ParaCrawl v7.1
As
well
as
this,
key
commercial
rental
contracts
have
been
renewed
or
renegotiated
on
the
same
or
improved
terms.
Wichtige
Gewerbemietverträge
konnten
zu
gleichen
oder
besseren
Konditionen
verlängert
oder
neu
verhandelt
werden.
ParaCrawl v7.1
Each
finder's
warrant
is
on
the
same
terms
as
the
Warrants.
Jeder
Finder's
Warrant
kann
zu
den
gleichen
Bedingungen
wie
die
Warrants
ausgeübt
werden.
ParaCrawl v7.1
Other
third
parties
can
also
order
new
shares
on
the
same
terms.
Zu
denselben
Konditionen
können
auch
Drittinteressierte
neue
Aktien
ordern.
ParaCrawl v7.1
Young
people
under
the
age
of
16
fish
for
free
on
the
same
terms
without
cards.
Jugendliche
unter
16
Jahren
fischen
zu
gleichen
Bedingungen
ohne
Karten
kostenlos.
ParaCrawl v7.1