Translation of "Termed" in German
A
number
of
representatives,
not
least
Mrs
Palacio,
have
mentioned
what
is
termed
these
days
as
"soft
law"
.
Einige
Abgeordnete,
nicht
zuletzt
Frau
Palacio,
haben
das
sogenannte
soft
lawangesprochen.
Europarl v8
This
also
results
in
an
overall
increase
in
what
might
be
termed
futile
expenditure.
Dadurch
steigt
auch
die
Gesamtsumme
sogenannter
frustrierter
Aufwendungen.
Europarl v8
This
could
be
termed
conditional
freedom
of
movement
on
paper.
Man
könnte
das
als
bedingte
Freizügigkeit
auf
dem
Papier
bezeichnen.
Europarl v8
Well
now,
the
cause
certainly
does
not
lie
in
what
is
termed
the
Palestinian
question.
Nun
ja,
die
liegt
nicht
unbedingt
in
der
sogenannten
Palästinenser-Frage.
Europarl v8
None
of
the
fundamental
problems
of
what
is
termed
eastward
enlargement
has
been
solved.
Keines
der
grundlegenden
Probleme
der
so
genannten
Osterweiterung
ist
gelöst.
Europarl v8
This
should
be
termed
criminal
activity,
not
violations
of
human
rights.
Dies
sollte
als
kriminelle
Aktivität
bezeichnet
werden,
nicht
als
Menschenrechtsverletzung.
Europarl v8
These
substances
have
been
termed
endocrine
disrupters.
Die
Stoffe
wurden
als
endokrin
wirksame
Substanzen
bezeichnet.
Europarl v8
It
is
sometimes
termed
as
“flashing
a
race
card”.
Es
wird
manchmal
als
„Ziehen
der
Rassenkarte“
bezeichnet.
GlobalVoices v2018q4