Translation of "In terms with" in German
I
wanted
to
ask
you
what
the
role
of
the
southern
Caucasus
is
in
terms
of
cooperation
with
the
Black
Sea
states?
Ich
wollte
Sie
fragen,
welche
Rolle
der
Südkaukasus
in
der
Schwarzmeer-Zusammenarbeit
spielt?
Europarl v8
"
In
the
late
1940s,
Chrysler
had
been
behind
the
times
in
terms
of
styling
with
what
were
considered
tall,
boxy
cars.
In
den
späten
1940er-Jahren
hatte
Chrysler
altmodische
Stylingkonzepte
und
die
Autos
waren
hochbordig.
Wikipedia v1.0
We
talk
about
it
in
ironic
terms
with
little
quotes
around
it:
"progress."
Wir
reden
ironisch
davon,
mit
kleinen
Anführungszeichen
darum:
"Fortschritt".
TED2020 v1
But
we've
spent
short
terms
in
environments
with
lower
pressure.
Wir
waren
alle
schon
kurz
in
Umgebungen
mit
Unterdruck.
OpenSubtitles v2018
For
the
duration
of
the
local
authority's
political
mandate,
this
measure
should
be
presented
in
very
practical
terms,
with
budgets,
identification
of
financing
sources,etc.
Die
Anpassung
der
städtischen
Strukturen
kann
in
regelmäßigen
Abständen
erforderlich
sein.
EUbookshop v2
A
pumping
and
distributing
member
12
is
coupled
in
drive
terms
with
the
face
cam
disk
8.
Ein
Pump-und
Verteilerglied
12
ist
mit
der
Stirnnockenscheibe
8
antriebsmäßig
gekoppelt.
EuroPat v2
The
computer
45
cooperates
in
control
terms
with
the
actuator
35
.
Der
Rechner
45
arbeitet
steuerungsmäßig
mit
dem
Aktuator
35
zusammen.
EuroPat v2