Translation of "In terms with" in German

I wanted to ask you what the role of the southern Caucasus is in terms of cooperation with the Black Sea states?
Ich wollte Sie fragen, welche Rolle der Südkaukasus in der Schwarzmeer-Zusammenarbeit spielt?
Europarl v8

" In the late 1940s, Chrysler had been behind the times in terms of styling with what were considered tall, boxy cars.
In den späten 1940er-Jahren hatte Chrysler altmodische Stylingkonzepte und die Autos waren hochbordig.
Wikipedia v1.0

We talk about it in ironic terms with little quotes around it: "progress."
Wir reden ironisch davon, mit kleinen Anführungszeichen darum: "Fortschritt".
TED2020 v1

But we've spent short terms in environments with lower pressure.
Wir waren alle schon kurz in Umgebungen mit Unterdruck.
OpenSubtitles v2018

For the duration of the local authority's political mandate, this measure should be presented in very practical terms, with budgets, identification of financing sources,etc.
Die Anpassung der städtischen Strukturen kann in regelmäßigen Abständen erforderlich sein.
EUbookshop v2

A pumping and distributing member 12 is coupled in drive terms with the face cam disk 8.
Ein Pump-und Verteilerglied 12 ist mit der Stirnnockenscheibe 8 antriebsmäßig gekoppelt.
EuroPat v2

The computer 45 cooperates in control terms with the actuator 35 .
Der Rechner 45 arbeitet steuerungsmäßig mit dem Aktuator 35 zusammen.
EuroPat v2