Translation of "Pressure retaining" in German
The
gas
left
the
hardening
installation
via
a
pressure
retaining
valve
(24).
Das
Gas
verließ
die
Härtungsanlage
über
ein
Druckhalteventil
(24).
EuroPat v2
If
desired,
the
chip
cake
can
be
cooled
at
the
same
time
it
is
exposed
to
the
retaining
pressure.
Falls
gewünscht,
kann
während
des
Haltedrucks
die
Spanplatte
auch
gleichzeitig
abgekühlt
werden.
EuroPat v2
Pressure
retaining
and
feeding
should
be
adequate.
Druckhaltung
und
Fütterung
sollten
ausreichend
sein.
CCAligned v1
The
pressure
is
maintained
by
means
of
the
pressure-retaining
valve
installed.
Die
Druckhaltung
erfolgt
über
das
eingebaute
Druckhalteventil.
EuroPat v2
The
pressure-retaining
valve
is
likewise
to
be
used
to
protect
systems
against
pressures
which
are
too
high.
Das
Druckhalteventil
wird
ebenfalls
dazu
verwendet
Systeme
vor
zu
hohen
Drücken
zu
schützen.
EuroPat v2
The
forced-circulation
flash
evaporator
consisted
of
a
pump,
a
heat
exchanger
and
a
pressure-retaining
valve.
Der
Zwangsumlaufentspannungsverdampfer
bestand
aus
einer
Pumpe,
einem
Wärmetauscher
und
einem
Druckhalteventil.
EuroPat v2
The
inlet
pressure
in
the
pressure
retaining
valve
can
be
maintained
constant
in
this
manner
independently
of
the
prevailing
back
pressure.
Auf
diese
Weise
kann
der
Vordruck
im
Druckhalteventil
unabhängig
vom
anliegenden
Gegendruck
konstant
gehalten
werden.
EuroPat v2
The
reactor
contents
were
circulated
through
the
heat
exchanger
and
the
pressure-retaining
valve
by
means
of
the
pump.
Der
Reaktorinhalt
wurde
mittels
der
Pumpe
über
den
Wärmetauscher
und
das
Druckhalteventil
im
Kreis
gefördert.
EuroPat v2
The
application
of
pressure
to
the
retaining
sleeve
can
simultaneously
be
used
for
the
application
of
pressure
to
the
cut-off
sleeve
correspondingly
in
the
direction
of
the
bearing
body.
Die
Druckbeaufschlagung
der
Haltehülse
kann
gleichzeitig
zur
Druckbeaufschlagung
der
Abschalthülse
entsprechend
in
Richtung
Anlagekörper
dienen.
EuroPat v2