Translation of "Have been retained" in German
Many
elements
from
the
2004
Procurement
Directive
have
been
retained
here.
Viele
Bestandteile
aus
der
Beschaffungsrichtlinie
2004
konnten
hier
beibehalten
werden.
Europarl v8
Certain
proposals
have
not
been
retained
by
the
Commission.
Einige
Vorschläge
wurden
durch
die
Kommission
nicht
berücksichtigt.
Europarl v8
Some
specific
rules
have
been
retained,
however,
for
the
various
classes
of
foodstuffs.
Bestimmte
spezifische
Vorschriften
für
die
einzelnen
Lebensmittelgruppen
wurden
jedoch
beibehalten.
TildeMODEL v2018
A
number
of
exemptions
have
been
retained
in
the
proposal:
Eine
Reihe
von
Ausnahmen
wurde
im
Vorschlag
beibehalten:
TildeMODEL v2018
The
following
options
have
been
retained
for
further
analysis.
Für
eine
weitere
Analyse
wurden
folgende
Optionen
in
die
engere
Wahl
gezogen.
TildeMODEL v2018
The
so-called
“status
quo”
provisions
of
the
Convention
have
not
however
been
retained.
Die
so
genannten
"Status
quo-Bestimmungen"
des
Übereinkommens
wurden
jedoch
nicht
beibehalten.
TildeMODEL v2018
Most
of
the
Commission’s
core
proposals
have
been
retained
by
Council.
Der
Rat
hat
die
wichtigsten
Vorschläge
der
Kommission
übernommen.
TildeMODEL v2018
I
have
been
retained
to
represent
Joe
Carroll.
Ich
wurde
einbehalten,
um
Joe
Carroll
zu
repräsentieren.
OpenSubtitles v2018
To
this
end
five
priority
objectives
have
been
retained
for
the
activities
of
the
structural
instruments.
Zu
diesem
Zweck
wurden
fünf
prioritäre
Ziele
für
die
Aktivitäten
der
Strukturinstrumente
festgesetzt:
EUbookshop v2
In
Figure
8
only
positive
answers
have
been
retained.
In
Abbildung
8
wurden
nur
positive
Antworten
berücksichtigt.
EUbookshop v2
Short
training
schemes
have
been
retained
in
other
sectors,
such
as
hotels
and
catering.
Inzwischen
werden
auch
in
anderen
Sektoren
Lehrstellen
angeboten.
EUbookshop v2
The
same
reference
numerals
have
been
retained
for
the
same
parts.
Für
gleiche
Teile
werden
die
gleichen
Bezugszeichen
beibehalten.
EuroPat v2
For
simplification,
the
reference
numerals
have
been
retained
to
identify
equal
components.
Zur
Vereinfachung
wurden
die
Bezugszeichen
für
gleiche
Bauteile
beibehalten.
EuroPat v2
Blue
and
gold
have
been
retained
as
the
official
colours
of
the
University
of
Victoria.
Blau
und
Gold
haben
wie
die
offiziellen
Farben
der
University
of
Victoria
beibehalten.
ParaCrawl v7.1