Translation of "Present us with" in German
That
will
present
us
with
major
challenges
in
the
long
term.
Das
stellt
uns
auf
Dauer
vor
große
Herausforderungen.
Europarl v8
She
has
endeavoured
to
present
us
with
a
balanced
budget.
Sie
hat
sich
darum
bemüht,
uns
einen
ausgewogenen
Haushaltsplan
vorzulegen.
Europarl v8
You
also
want
to
do
this
and
present
us
with
a
solution.
Sie
wollen
das
auch
machen
und
uns
eine
Lösung
vorlegen.
Europarl v8
Also
present
with
us
are
representatives
of
the
Belgian
Presidency
and
the
Commission.
Ebenfalls
anwesend
sind
hier
die
Repräsentanten
des
belgischen
Ratsvorsitzes
und
der
Kommission.
Europarl v8
Now
present
us
with
a
good
text.
Jetzt
legen
Sie
uns
noch
einen
guten
Text
vor.
Europarl v8
They
present
us
with
the
question
of
the
future
boundaries
of
the
Union.
Sie
stellen
uns
die
Frage
nach
den
künftigen
Grenzen
der
Union.
Europarl v8
Global
climatic
changes
present
us
with
new
and
comprehensive
political
challenges.
Die
globalen
Klimaänderungen
stellen
uns
vor
neue
umfassende
politische
Herausforderungen.
Europarl v8
The
Czech
Republic
is
trying
to
present
us
with
a
fait
accompli
in
commissioning
Temelín.
Mit
der
Aktivierung
von
Temelin
versucht
Tschechien,
vollendete
Tatsachen
zu
schaffen.
Europarl v8
I
think
that
the
Commissioner
was
present
with
us
at
the
time.
Ich
glaube,
die
Kommissarin
war
damals
ebenfalls
hier
bei
uns.
Europarl v8
Notwithstanding
this,
the
Czech
Republic
is
trying,
by
activating
the
reactor,
to
present
us
with
a
fait
accompli.
Trotzdem
versucht
Tschechien,
mit
der
Aktivierung
des
Reaktors
vollendete
Tatsachen
zu
schaffen.
Europarl v8
Either
way,
they
present
us
with
a
huge
moral
and
ethical
dilemma.
Egal
wie,
sie
stellen
ein
riesiges
moralisches
und
ethisches
Dilemma
dar.
TED2013 v1.1
Currently,
Schunk
is
present
in
the
US
with
eight
operating
companies.
Zurzeit
ist
Schunk
mit
acht
Gesellschaften
in
den
USA
vertreten.
Wikipedia v1.0
Thank
you
so
very
much
for
being
present
with
us!
Vielen,
vielen
Dank,
dass
ihr
hier
bei
uns
anwesend
wart!
OpenSubtitles v2018
I've
asked
him
here
to
kindly
present
us
with
his
findings.
Ich
habe
ihn
gebeten,
uns
seine
Befunde
mitzuteilen.
OpenSubtitles v2018
Maybe
he'll
present
us
with
the
murderer.
Vielleicht
präsentiert
er
uns
ja
den
Mörder.
OpenSubtitles v2018
Of
course
we
appreciate
the
fact
that
they
are
present
with
us.
Natürlich
begrüßen
wir
die
Tatsache,
daß
Sie
hier
anwesend
sind.
EUbookshop v2