Translation of "Present us with" in German

That will present us with major challenges in the long term.
Das stellt uns auf Dauer vor große Herausforderungen.
Europarl v8

She has endeavoured to present us with a balanced budget.
Sie hat sich darum bemüht, uns einen ausgewogenen Haushaltsplan vorzulegen.
Europarl v8

You also want to do this and present us with a solution.
Sie wollen das auch machen und uns eine Lösung vorlegen.
Europarl v8

Also present with us are representatives of the Belgian Presidency and the Commission.
Ebenfalls anwesend sind hier die Repräsentanten des belgischen Ratsvorsitzes und der Kommission.
Europarl v8

Now present us with a good text.
Jetzt legen Sie uns noch einen guten Text vor.
Europarl v8

They present us with the question of the future boundaries of the Union.
Sie stellen uns die Frage nach den künftigen Grenzen der Union.
Europarl v8

Global climatic changes present us with new and comprehensive political challenges.
Die globalen Klimaänderungen stellen uns vor neue umfassende politische Herausforderungen.
Europarl v8

The Czech Republic is trying to present us with a fait accompli in commissioning Temelín.
Mit der Aktivierung von Temelin versucht Tschechien, vollendete Tatsachen zu schaffen.
Europarl v8

I think that the Commissioner was present with us at the time.
Ich glaube, die Kommissarin war damals ebenfalls hier bei uns.
Europarl v8

Notwithstanding this, the Czech Republic is trying, by activating the reactor, to present us with a fait accompli.
Trotzdem versucht Tschechien, mit der Aktivierung des Reaktors vollendete Tatsachen zu schaffen.
Europarl v8

Either way, they present us with a huge moral and ethical dilemma.
Egal wie, sie stellen ein riesiges moralisches und ethisches Dilemma dar.
TED2013 v1.1

Currently, Schunk is present in the US with eight operating companies.
Zurzeit ist Schunk mit acht Gesellschaften in den USA vertreten.
Wikipedia v1.0

Thank you so very much for being present with us!
Vielen, vielen Dank, dass ihr hier bei uns anwesend wart!
OpenSubtitles v2018

I've asked him here to kindly present us with his findings.
Ich habe ihn gebeten, uns seine Befunde mitzuteilen.
OpenSubtitles v2018

Maybe he'll present us with the murderer.
Vielleicht präsentiert er uns ja den Mörder.
OpenSubtitles v2018

Of course we appreciate the fact that they are present with us.
Natürlich begrüßen wir die Tatsache, daß Sie hier anwesend sind.
EUbookshop v2