Translation of "Presents us with" in German
The
Lisbon
Treaty
presents
us
with
new
possibilities.
Der
Vertrag
von
Lissabon
präsentiert
uns
neue
Möglichkeiten.
Europarl v8
The
rapporteur
presents
us
with
a
major
challenge.
Der
Berichterstatter
stellt
uns
einer
großen
Herausforderung
gegenüber.
Europarl v8
This
presents
us
with
two
challenges.
Das
stellt
uns
vor
zwei
Herausforderungen.
Europarl v8
It
is
either
one
year
or
any
figure
greater
than
one
year
presents
us
with
these
problems.
Ob
ein
Jahr
oder
mehr,
diese
Probleme
werden
sich
stellen.
Europarl v8
It
presents
us
with
a
fundamental
dilemma.
Wir
stehen
hier
vor
einem
grundsätzlichen
Dilemma.
Europarl v8
This
presents
us
with
a
unique
opportunity
to
improve
Europe’s
policy
on
human
rights.
Hier
haben
wir
eine
einmalige
Möglichkeit
zur
Verbesserung
der
europäischen
Menschenrechtspolitik.
Europarl v8
Protecting
the
environment
presents
us
with
both
challenges
and
opportunities.
Der
Umweltschutz
stellt
uns
nicht
nur
vor
Herausforderungen,
sondern
bietet
auch
Chancen.
TildeMODEL v2018
Still,
that
presents
us
with
a
problem.
Dennoch
haben
wir
jetzt
ein
Problem.
OpenSubtitles v2018
Someone
has
released
the
host,
and
this
presents
us
with
a
problem.
Jemand
hat
den
Wirt
freigelassen,
und
das
stellt
uns
vor
ein
Problem.
OpenSubtitles v2018
And
that
presents
us
with
a
choice.
Und
dies
stellt
uns
vor
eine
Entscheidung.
TED2013 v1.1
Science
usually
presents
us
with
a
fait
accompli.
Meist
stellt
uns
die
Wissenschaft
vor
vollendete
Tatsachen.
EUbookshop v2