Translation of "Presents us with" in German

The Lisbon Treaty presents us with new possibilities.
Der Vertrag von Lissabon präsentiert uns neue Möglichkeiten.
Europarl v8

The rapporteur presents us with a major challenge.
Der Berichterstatter stellt uns einer großen Herausforderung gegenüber.
Europarl v8

This presents us with two challenges.
Das stellt uns vor zwei Herausforderungen.
Europarl v8

It is either one year or any figure greater than one year presents us with these problems.
Ob ein Jahr oder mehr, diese Probleme werden sich stellen.
Europarl v8

It presents us with a fundamental dilemma.
Wir stehen hier vor einem grundsätzlichen Dilemma.
Europarl v8

This presents us with a unique opportunity to improve Europe’s policy on human rights.
Hier haben wir eine einmalige Möglichkeit zur Verbesserung der europäischen Menschenrechtspolitik.
Europarl v8

Protecting the environment presents us with both challenges and opportunities.
Der Umweltschutz stellt uns nicht nur vor Herausforderungen, sondern bietet auch Chancen.
TildeMODEL v2018

Still, that presents us with a problem.
Dennoch haben wir jetzt ein Problem.
OpenSubtitles v2018

Someone has released the host, and this presents us with a problem.
Jemand hat den Wirt freigelassen, und das stellt uns vor ein Problem.
OpenSubtitles v2018

And that presents us with a choice.
Und dies stellt uns vor eine Entscheidung.
TED2013 v1.1

Science usually presents us with a fait accompli.
Meist stellt uns die Wissen­schaft vor vollendete Tatsachen.
EUbookshop v2