Translation of "Us and them" in German
That
is
the
difference
between
us
and
them.
Das
ist
der
Unterschied
zwischen
uns
und
denen.
Europarl v8
They
need
us
and
we
need
them.
Sie
brauchen
uns
und
wir
brauchen
sie.
Europarl v8
Let
us
revere
and
honour
them.
Lassen
Sie
uns
diese
Menschen
ehren.
Europarl v8
Let
us
help
them
and
let
us
help
the
social
partners
to
help
each
other.
Wir
müssen
ihnen
helfen
und
wir
müssen
die
Sozialpartner
einander
helfen
lassen.
Europarl v8
Let
us
use
them
and
let
us
go
forward
step
by
step.
Nutzen
wir
sie
und
schreiten
wir
Schritt
für
Schritt
voran!
Europarl v8
So
let
the
children
of
Israel
go
with
us,
and
torment
them
not.
Lasse
die
Kinder
Isra'ils
mit
uns
gehen,
und
strafe
sie
nicht.
Tanzil v1
If
we
run
into
any
Yanks,
you'll
be
between
us
and
them.
Sollten
wir
auf
Yankees
treffen,
dann
sind
Sie
zwischen
uns
und
denen.
OpenSubtitles v2018
You
will
photograph
the
documents
for
us
and
then
take
them
back
to
Leo.
Sie
fotografieren
die
Dokumente
und
bringen
sie
zurück
zu
Leo.
OpenSubtitles v2018
There's
us
and
there's
them.
You
know
that.
Es
gibt
uns
und
die,
das
weißt
du.
OpenSubtitles v2018
Did
he
betray
us
and
them,
or
did
he
just
betray
us?
Hat
er
uns
und
sie
verraten,
oder
hat
er
nur
uns
verraten?
OpenSubtitles v2018
It'll
just
be
us
and
them.
Dann
gibt
es
nur
uns
und
sie.
OpenSubtitles v2018
Our
citizens
must
understand
the
difference
between
us...
and
them.
Unsere
Bürger
müssen
den
Unterschied
verstehen,
zwischen
uns
und
ihnen.
OpenSubtitles v2018
You
can
stay
with
us
and
help
them.
Bleib
bei
uns
und
hilf
ihnen.
OpenSubtitles v2018
I'll
put
some
distance
between
us
and
them.
Ich
halte
etwas
Abstand
zu
ihnen.
OpenSubtitles v2018
We
gotta
put
distance
between
us
and
them
before
the
turnoff.
Wir
müssen
Abstand
zu
ihnen
gewinnen,
bevor
wir
abbiegen.
OpenSubtitles v2018
It's
a
P.R.
nightmare
for
us
and
them.
Es
ist
ein
PR-Alptraum
für
uns
und
sie.
OpenSubtitles v2018
That's
roughly
300
tons
of
steel
and
concrete
between
us
and
them.
Da
liegen
ungefähr
300
Tonnen
Stahl
und
Beton
zwischen
uns
und
ihnen.
OpenSubtitles v2018
Or
maybe
Deanna's
trying
to
get
rid
of
us
and
them.
Vielleicht
versucht
Deanna,
uns
loszuwerden,
oder
die.
OpenSubtitles v2018
Us
and
them,
until
there
is
nothing
left.
Uns
und
sie,
bis
nichts
mehr
übrig
ist.
OpenSubtitles v2018
It's
just
us
and
them.
Es
gibt
nur
uns
und
sie.
OpenSubtitles v2018
Didn't
we
put
enough
distance
between
us
and
them
Ree?
Außerdem,
haben
wir
jetzt
nicht
genug
Vorsprung
auf
die
Ree?
OpenSubtitles v2018