Translation of "Potential obligation" in German
Legal
risk
is
the
potential
obligation
to
pay
fines,
penalties
or
compensation
for
damages.
Unter
Rechtsrisiko
wird
die
potentielle
Verpflichtung
zur
Zahlung
von
Geldstrafen,
Konventionalstrafen
oder
Schadenersatzzahlungen
verstanden.
ParaCrawl v7.1
However,
any
subscribed
but
not
paid-up
capital
which
represents
a
potential
obligation
on
the
part
of
the
participating
undertaking
shall
be
entirely
excluded
from
the
calculation.
Gezeichnetes,
jedoch
nicht
eingezahltes
Kapital,
das
eine
potenzielle
Verbindlichkeit
für
das
Beteiligungsunternehmen
darstellt,
ist
ganz
aus
der
Berechnung
herauszunehmen.
DGT v2019
Any
subscribed
but
not
paid-up
capital
of
the
participating
insurance
undertaking
or
the
participating
reinsurance
undertaking
which
represents
a
potential
obligation
on
the
part
of
a
related
insurance
undertaking
or
of
a
related
reinsurance
undertaking
shall
also
be
excluded
from
the
calculation.
Gezeichnete,
jedoch
nicht
eingezahlte
Kapitalanteile
des
Beteiligungsversicherungs-
oder
Beteiligungsrückversicherungsunternehmens,
die
eine
potenzielle
Verbindlichkeit
für
ein
verbundenes
Versicherungs-
oder
Rückversicherungsunternehmen
darstellen,
sind
ebenfalls
aus
der
Berechnung
herauszunehmen.
DGT v2019
Any
subscribed
but
not
paid-up
capital
of
a
related
insurance
undertaking
or
a
reinsurance
undertaking
which
represents
a
potential
obligation
on
the
part
of
another
related
insurance
undertaking
or
reinsurance
undertaking
of
the
same
participating
insurance
undertaking
or
reinsurance
undertaking
shall
be
excluded
from
the
calculation.
Gezeichnete,
jedoch
nicht
eingezahlte
Kapitalanteile
eines
verbundenen
Versicherungs-
oder
Rückversicherungsunternehmens,
die
eine
potenzielle
Verbindlichkeit
für
ein
anderes
verbundenes
Versicherungs-
oder
Rückversicherungsunternehmen
darstellen,
sind,
wenn
sie
demselben
Beteiligungsversicherungs-
bzw.
Beteiligungsrückversicherungsunternehmen
angehören,
aus
der
Berechnung
herauszunehmen.
DGT v2019
In
this
respect,
the
complainant
notes
that
the
Norwegian
authorities
have
not
documented
the
costs
related
to
any
SGEI
(i.e.
the
costs
related
to
a
potential
‘obligation’
to
carry
out
all
flying
lessons
in
Norway).
Diesbezüglich
stellt
der
Beschwerdeführer
fest,
dass
die
Kosten
im
Zusammenhang
mit
einem
Dienst
von
allgemeinem
wirtschaftlichem
Interesse
(d.
h.
die
Kosten
im
Zusammenhang
mit
einer
möglichen
„Pflicht“
zur
Durchführung
aller
Flugstunden
in
Norwegen)
von
den
norwegischen
Behörden
nicht
dokumentiert
wurden.
DGT v2019
Any
subscribed
but
not
paid-up
capital
of
a
related
insurance
undertaking
or
a
reinsurance
undertaking
which
represents
a
potential
obligation
on
the
part
of
another
related
insurance
undertaking
of
the
same
participating
insurance
undertaking
or
reinsurance
undertaking
shall
be
excluded
from
the
calculation.
Gezeichnete,
jedoch
nicht
eingezahlte
Kapitalanteile
eines
verbundenen
Versicherungs-
oder
Rückversicherungsunternehmens,
die
eine
potentielle
Verbindlichkeit
für
ein
anderes
verbundenes
Versicherungs-
bzw.
Rückversicherungsunternehmen
darstellen,
sind,
wenn
sie
demselben
Beteiligungsversicherungs-
bzw.
Beteiligungsrückversicherungsunternehmen
angehören,
aus
der
Berechnung
herauszunehmen.
TildeMODEL v2018
In
view
of
this,
the
Agreements
also
confer
a
benefit
which
is,
in
the
words
of
the
EC-Aircraft
panel
‘separate
and
independent
to
the
benefit
that
might
be
conferred
from
any
future
transfer
of
funds’,
due,
inter
alia,
to
the
potential
obligation
of
payments
by
the
Government.
Angesichts
dessen
bringen
die
Vereinbarungen
auch
einen
Vorteil
mit
sich,
der
—
mit
den
Worten
des
EC-Aircraft-Panels
—
„gesondert
und
unabhängig
von
dem
Vorteil
besteht,
der
aus
etwaigen
künftigen
Mittelübertragungen
entstehen
könnte“,
und
zwar
u.
a.
aufgrund
der
potenziellen
Zahlungsverpflichtungen
der
Regierung.
DGT v2019
To
Moscow
will
be
discussed
various
arguments
about
important
interest
for
the
category,
between
which
the
effectiveness
of
the
new
Customs
Code
of
the
European
Union,
the
limitations
of
article
103
of
the
Code
on
the
prescription
of
customs
it
obligation,
the
guarantee
for
a
potential
customs
obligation
or
existing
(articles
from
89
to
the
98)
and
responsibilities
of
the
customs
representative.
Zu
Moskau
werden
besprochen
Argumente
von
dem
wichtigen
Interesse
für
die
Kategorie
voneinand
weicht,
zwischen
dem
welch
In-Kraft-Treten
von
dem
neuen
Zoll
Code
von
der
Europäischen
Union,
den
Einschränkungen
von
dem
Artikel
103
von
dem
Code
auf
der
Vorschrift
von
der
zoll
Pflicht,
der
Garantie
für
eine
zoll
potenzielle
Verpflichtung,
oder
()
und
die
Verantwortung
von
das
zoll
sie
artikuliert
von
89
zu
98
repräsentiert
existieren.
ParaCrawl v7.1
Fairs-Service
Company
incurs
a
liability
and
potential
obligation
of
indemnifying
any
losses
only
in
the
event
when
the
intended
failure
or
gross
negligence
of
Fairs-Service
or
associate
providers
is
proven.
Eine
Haftung
der
Firma
Fairs-Service
und
eine
damit
möglicher
Weise
einher
gehende
Verpflichtung
zur
Leistung
von
Schadensersatz
kann
nur
dann
gegeben
sein,
wenn
der
Firma
Fairs-Service
bzw.
ihren
Erfüllungsgehilfen
Vorsatz
oder
grobe
Fahrlässigkeit
nachzuweisen
ist.
ParaCrawl v7.1
Potential
costs
and
obligations
of
registered
users
are
also
described
in
the
GTCs.
Auch
mögliche
Kosten
sowie
Pflichten
der
registrierten
Mitglieder
werden
in
den
AGBs
beschrieben.
ParaCrawl v7.1
Companies
are
advised
to
check
their
potential
obligations
that
result
from
this
listing.
Unternehmen
wird
empfohlen
zu
prüfen,
welche
Verpflichtungen
sich
für
sie
daraus
ergeben
können.
ParaCrawl v7.1
In
so
doing,
firstly,
we
would
like
some
clarity
about
potential
new
obligations
on
foreign
policy
which
could
arise
as
a
result
of
enlargement.
Diesbezüglich
bitten
wir
einerseits
um
die
Information
über
mögliche
neue
Verpflichtungen
im
Bereich
der
Außenpolitik,
die
sich
aus
der
Erweiterung
ergeben
könnten.
Europarl v8
At
the
beginning
of
accession
negotiations,
the
Union
made
it
perfectly
clear
that
accession
implied
complete
acceptance
of
the
actual
and
potential
rights
and
obligations
connected
with
the
Union
and
its
institutional
framework,
including
in
the
foreign
relations
sector,
and
that
accession
implied
proper,
practical
application
of
the
acquis
communautaire,
including
the
establishment
of
a
reliable
working
public
administration.
Zu
Beginn
der
Beitrittsverhandlungen
stellte
die
Union
klar,
dass
die
Kandidatenländer
mit
ihrem
Beitritt
die
bestehenden
und
geltenden
Rechte
und
Verpflichtungen,
die
mit
der
Union
und
ihrem
institutionellen
Rahmen
verknüpft
sind,
darunter
auch
die
auswärtigen
Beziehungen,
uneingeschränkt
übernehmen
und
sie
den
Besitzstand
tatsächlich
und
substanziell
umsetzen
müssen,
einschließlich
der
Schaffung
einer
funktionierenden
und
zuverlässigen
öffentlichen
Verwaltung.
Europarl v8
Across
Europe,
potential
debt
obligations
due
to
unfunded
pensions
range
from
90-360%
of
GDP.
Europaweit
belaufen
sich
die
potenziellen
Schuldverpflichtungen
aus
nicht
gegenfinanzierten
Renten
auf
90-360%
vom
BIP.
News-Commentary v14
To
make
informed
investment
decisions,
creditors
and
investors
need
transparency
regarding
risks
and
potential
obligations
resulting
from
these
agreements
and
the
chances
of
a
recovery
of
the
group
resulting
from
the
support
agreement.
Um
fundierte
Anlageentscheidungen
treffen
zu
können,
muss
für
die
Gläubiger
und
Anleger
Klarheit
im
Hinblick
darauf
herrschen,
mit
welchen
Risiken
und
potenziellen
Verpflichtungen
solche
Vereinbarungen
verbunden
sind
und
inwieweit
die
Vereinbarung
über
finanzielle
Unterstützung
die
Chancen
auf
eine
Sanierung
der
Gruppe
erhöht.
DGT v2019
Therefore,
Commission's
involvement
before
a
Member
State
and
a
third
country
have
concluded
such
agreements
would
provide
an
essential
added
value
by
resolving
potential
conflicts
between
obligations
of
Member
States
under
international
treaty
law
and
EU
law.
Daher
böte
eine
Einbeziehung
der
Kommission
vor
dem
Abschluss
solcher
Abkommen
durch
einen
Mitgliedstaat
und
ein
Drittland
einen
erheblichen
Mehrwert,
da
potenzielle
Konflikte
zwischen
den
Verpflichtungen
der
Mitgliedstaaten
aufgrund
internationaler
Verträge
und
solchen
nach
dem
EU-Recht
vermieden
würden.
TildeMODEL v2018
The
requirements
relating
to
financial
fitness
shall
be
met
when
an
applicant
railway
undertaking
can
demonstrate
that
it
will
be
able
to
meet
its
actual
and
potential
obligations,
established
under
realistic
assumptions,
for
a
period
of
twelve
months.
Die
Anforderungen
an
die
finanzielle
Leistungsfähigkeit
sind
erfüllt,
wenn
das
antragstellende
Eisenbahnunternehmen
nachweisen
kann,
dass
es
seine
tatsächlichen
und
potenziellen
Verpflichtungen
unter
realistischen
Annahmen
über
einen
Zeitraum
von
zwölf
Monaten
erfüllen
kann.
TildeMODEL v2018
The
requirements
relating
to
financial
fitness
shall
be
met
when
an
undertaking
applying
for
a
licence
can
demonstrate
that
it
will
be
able
to
meet
its
actual
and
potential
obligations,
established
under
realistic
assumptions,
for
a
period
of
12
months.
Die
Anforderungen
an
die
finanzielle
Leistungsfähigkeit
sind
erfüllt,
wenn
das
antragstellende
Unternehmen
nachweisen
kann,
dass
es
seine
tatsächlichen
und
potenziellen
Verpflichtungen
unter
realistischen
Annahmen
über
einen
Zeitraum
von
12
Monaten
erfüllen
kann.
DGT v2019
Thus,
if
an
air
carrier
can
no
longer
meet
its
actual
and
potential
obligations
for
a
12
month
period,
Ist
ein
Luftfahrtunternehmen
nicht
mehr
in
der
Lage,
seinen
tatsächlichen
und
möglichen
Verpflichtungen
während
eines
Zeitraums
von
zwölf
Monaten
nachzukommen,
wird
die
Betriebsgenehmigung
von
der
zuständigen
Behörde
ausgesetzt
oder
widerrufen.
TildeMODEL v2018