Translation of "Place restrictions" in German

We also need to place movement restrictions on those who have finished custodial sentences.
Wir müssen außerdem solchen Personen Freizügigkeitsbeschränkungen auferlegen, deren Freiheitsstrafen abgelaufen sind.
Europarl v8

We cannot place restrictions on small business that apply to Europe as a whole.
Wir dürfen kleinen Betrieben keine Beschränkungen auferlegen, die für ganz Europa gelten.
Europarl v8

Even moderate states such as Indonesia and Malaysia place restrictions on minority religions and sects.
Sogar gemäßigte Staaten wie Indonesien und Malaysia belegen Minderheitsreligionen und Sekten mit Beschränkungen.
ParaCrawl v7.1

For Parliament to place restrictions on substances that are hazardous to health and to the environment is a good thing.
Es ist gut, dass das Parlament Beschränkungen für gesundheits- und umweltgefährdende Stoffe beschließt.
Europarl v8

To reduce such risks it is appropriate to place proportionate restrictions on uncovered short selling of such instruments.
Um diese Risiken zu senken, sollten angemessene Beschränkungen für ungedeckte Leerverkäufe solcher Finanzinstrumente eingeführt werden.
DGT v2019

To reduce such risks it is appropriate to place proportionate restrictions on uncovered short selling.
Um diese Risiken zu senken, sollten angemessene Beschränkungen für ungedeckte Leerverkäufe eingeführt werden.
TildeMODEL v2018