Translation of "Place restrictions" in German
We
also
need
to
place
movement
restrictions
on
those
who
have
finished
custodial
sentences.
Wir
müssen
außerdem
solchen
Personen
Freizügigkeitsbeschränkungen
auferlegen,
deren
Freiheitsstrafen
abgelaufen
sind.
Europarl v8
We
cannot
place
restrictions
on
small
business
that
apply
to
Europe
as
a
whole.
Wir
dürfen
kleinen
Betrieben
keine
Beschränkungen
auferlegen,
die
für
ganz
Europa
gelten.
Europarl v8
Even
moderate
states
such
as
Indonesia
and
Malaysia
place
restrictions
on
minority
religions
and
sects.
Sogar
gemäßigte
Staaten
wie
Indonesien
und
Malaysia
belegen
Minderheitsreligionen
und
Sekten
mit
Beschränkungen.
ParaCrawl v7.1
For
Parliament
to
place
restrictions
on
substances
that
are
hazardous
to
health
and
to
the
environment
is
a
good
thing.
Es
ist
gut,
dass
das
Parlament
Beschränkungen
für
gesundheits-
und
umweltgefährdende
Stoffe
beschließt.
Europarl v8
To
reduce
such
risks
it
is
appropriate
to
place
proportionate
restrictions
on
uncovered
short
selling
of
such
instruments.
Um
diese
Risiken
zu
senken,
sollten
angemessene
Beschränkungen
für
ungedeckte
Leerverkäufe
solcher
Finanzinstrumente
eingeführt
werden.
DGT v2019
To
reduce
such
risks
it
is
appropriate
to
place
proportionate
restrictions
on
uncovered
short
selling.
Um
diese
Risiken
zu
senken,
sollten
angemessene
Beschränkungen
für
ungedeckte
Leerverkäufe
eingeführt
werden.
TildeMODEL v2018