Translation of "At that place" in German

He's at that pianist's place from the club.
Er ist bei der Pianistin aus diesem Nachtclub.
OpenSubtitles v2018

Why wouldn't he look at that place?
Warum wollte er das Schloss wohl nicht ansehen?
OpenSubtitles v2018

I couldn't bring myself to let Conner sleep at that place.
Ich konnte Connor dort nicht übernachten lassen.
OpenSubtitles v2018

You still working at that place?
Arbeitest du noch in dieser Firma?
OpenSubtitles v2018

There's a two-week wait to get a table at that place.
Man muss zwei Wochen warten, um einen Tisch dort zu kriegen.
OpenSubtitles v2018

He was a bouncer at some place that they were.
Er war ein Türsteher in dem Laden, wo sie waren.
OpenSubtitles v2018

I'm at that place, boys.
Ich bin an diesem Punkt, Jungs.
OpenSubtitles v2018

Nah, she's still at that place off of Eubank.
Nein, sie ist immer noch in der Wohnung in Eubank.
OpenSubtitles v2018

You're not gonna work at that place.
Du arbeitest nicht in dem Laden.
OpenSubtitles v2018

She wants us to meet her at that storage place near hollis.
Sie will sich mit uns im Lagerraum in der Nähe von Hollis treffen.
OpenSubtitles v2018

Well, you know, I hang out at that place a lot.
Nun, weißt du, ich hänge in dem Laden oft rum.
OpenSubtitles v2018

I know what's waiting for me at that place.
Ich weiß, was dort auf mich wartet.
OpenSubtitles v2018