Translation of "All in place" in German

And could you really get 130 of them all in one place at once?
Und könnte man davon 130 Teile gleichzeitig an den gleichen Ort bringen?
TED2020 v1

It all started in this place.
Es fing alles an diesem Ort an.
Tatoeba v2021-03-10

Apple, after all, resides in fifth place on the Fortune 500 list of the world’s largest companies.
Immerhin steht Apple auf dem fünften Platz der Fortune-500-Liste der weltgrößten Unternehmen.
News-Commentary v14

With all these technologies in place, our mega-structures can stay standing and stable.
Ausgerüstet mit all diesen Technologien, stehen unsere Megabauten stabil.
TED2020 v1

But even with all of that in place, we would still have outbreaks.
Doch trotz all dieser Maßnahmen gäbe es weitere Ausbrüche.
TED2020 v1

It all took place in the few next hours.
Alles fand in den nächsten wenigen Stunden statt.
OpenSubtitles v2018

We're all doomed in this place.
Wir sind an diesem Ort alle verloren.
OpenSubtitles v2018

Despite all the protocols in place, we got hacked.
Trotz all der gegenwärtigen Protokolle wurden wir gehackt.
OpenSubtitles v2018

Don't spend it all in one place.
Geben Sie nicht alles auf einmal aus.
OpenSubtitles v2018

I never told Howard to get them all in one place.
Ich hab Howard nie gesagt, dass er alle auf einmal kaufen soll.
OpenSubtitles v2018

It's best if we're not all in the same place.
Es ist am besten, wenn wir nicht alle am gleichen Ort sind.
OpenSubtitles v2018

They're all in one place.
Sie sind alle an einem Ort.
OpenSubtitles v2018

To get you all in one place... to finish you.
Wir mussten euch auf einmal kriegen, um euch zu erledigen.
OpenSubtitles v2018

You never approved of it all in the first place.
Du hast das alles ohnehin nie gebilligt.
OpenSubtitles v2018

Try not to spend it all in one place.
Versuchen Sie, nicht alles auf einmal auszugeben.
OpenSubtitles v2018

As long as they're all together in one place we're gonna keep them there.
So lange sie alle an einem Ort sind, bleiben sie dort.
OpenSubtitles v2018

There's just so much correspondence, I just keep it all in one place.
Es gibt da so viel Schriftverkehr, ich bewahre alles zusammen auf.
OpenSubtitles v2018

Brings the pure mother, then we have all in one place.
Bringt die Mutter rein, dann haben wir alle auf einem Haufen.
OpenSubtitles v2018