Translation of "Place before" in German

That took place long before the Belgian case.
Dies fand lange vor dem belgischen Fall statt.
Europarl v8

The final vote can clearly not take place before the annex has been voted on.
Die Schlußabstimmung konnte natürlich nicht vor der Abstimmung über die Anlage vorgenommen werden.
Europarl v8

A lot depends on the amount of trade that took place before we first knew about this outbreak.
Vieles hängt vom Umfang der Handelsaktivitäten vor Bekanntwerden des Ausbruchs der Seuche ab.
Europarl v8

I am working on the assumption that the decommissioning is actually to take place before 2005.
Ich gehe davon aus, dass die Abschaltung tatsächlich vor 2005 erfolgt.
Europarl v8

I expect the Conference to take place before the summer.
Ich denke, die Konferenz wird voraussichtlich noch vor Sommerbeginn stattfinden.
Europarl v8

Before the mountains were settled in place, before the hills, I was brought forth;
Ehe denn die Berge eingesenkt waren, vor den Hügeln war ich geboren,
bible-uedin v1

Parts of this comparison took place before the Tundra was officially on sale to the public.
Teile dieses Tests fanden statt, bevor der Tundra offiziell zum Verkauf stand.
Wikipedia v1.0

That will be the Day We shall place Hell before the unbelievers
Und Wir führen den Ungläubigen an jenem Tag die Hölle nachdrücklich vor,
Tanzil v1

That notification shall take place before the arrival of the goods in the customs territory of the Union.
Diese Mitteilung erfolgt vor Gestellung der Waren.
DGT v2019

That consultation shall take place before a decision on identification is taken.
Diese Konsultation erfolgt, bevor eine Entscheidung über die Ermittlung getroffen wird.
DGT v2019

In the existing programmes, these periods took place before the regulation entered into force.
Bei den bisherigen Programmen lag dieser Zeitraum vor dem Inkrafttreten der Verordnung.
TildeMODEL v2018