Translation of "Place back" in German
Why,
there's
no
place
to
turn
back
to.
Es
gibt
keinen
Ort,
an
den
ich
zurück
könnte.
OpenSubtitles v2018
I've
about
made
up
my
mind
to
sell
the
place
and
move
back
East.
Ich
glaube,
ich
verkauf
das
Haus
und
zieh
wieder
in
den
Osten.
OpenSubtitles v2018
If
we
stick
together,
we
can
put
that
place
back
up.
Wenn
wir
zusammenhalten,
können
wir
es
wieder
aufbauen.
OpenSubtitles v2018
I
must
say,
this
place
brings
back
a
few
memories.
Ich
muss
sagen,
der
Ort
ruft
Erinnerungen
wach.
OpenSubtitles v2018
Do
not
place
Zinbryta
back
into
the
refrigerator
after
warming
to
room
temperature.
Nach
Erwärmen
auf
Raumtemperatur
Zinbryta
nicht
wieder
zurück
in
den
Kühlschrank
legen.
TildeMODEL v2018
Place
inhaler
back
in
storage
case
and
close
tightly.
Stellen
Sie
den
Inhalator
in
den
Aufbewahrungsbehälter
zurück
und
verschließen
Sie
diesen
fest.
TildeMODEL v2018
I'm
taking
this
place
back
from
you.
Ich
nehme
mir
diesen
Ort
wieder
zurück
von
euch.
OpenSubtitles v2018
That's
almost
exactly
what
I
got
for
my
place
back
home.
Das
ist
fast
das,
was
ich
für
mein
Haus
bekommen
habe.
OpenSubtitles v2018
We're
gonna
open
the
place
back
up.
Wir
werden
den
Laden
wieder
öffnen.
OpenSubtitles v2018
I
get
my
place
beside
Penguin
back,
I'll
protect
you.
Ich
bekomme
meinen
Platz
neben
Penguin
wieder
und
ich
schütze
dich.
OpenSubtitles v2018
Nobody
leaves
until
this
place
is
back
the
way
it
was.
Keiner
geht,
bis
hier
alles
wieder
in
Ordnung
ist.
OpenSubtitles v2018
This
place
brings
back
so
many
memories.
Dieser
Ort
bringt
so
viele
Erinnerungen
zurück.
OpenSubtitles v2018