Translation of "Placed back" in German
All
breath
samples
containers
should
be
placed
back
into
the
original
packaging.
Alle
A-
temprobenbehältnisse
werden
in
die
Originalpackung
zurückgelegt.
EMEA v3
All
breath
bags
should
be
placed
back
into
the
original
packaging.
Alle
A-
tembeutel
werden
in
die
Originalpackung
zurückgelegt.
EMEA v3
The
bottles
are
placed
back
on
the
shaker.
Die
Flaschen
zurück
auf
den
Laborschüttler
stellen.
DGT v2019
745
was
rebuilt
following
the
accident
and
placed
back
into
service.
Die
707
wurde
nach
dem
Zwischenfall
repariert
und
wieder
in
Dienst
gestellt.
WikiMatrix v1
An
absorbing
material
is
placed
on
the
back
of
these
membranes.
Auf
der
Rückseite
dieser
Membranen
ist
ein
absorbierendes
Material
angeordnet.
EuroPat v2
In
any
case,
the
sulfur
trioxide
production
apparatus
must
then
be
placed
back
in
operation.
Auf
jeden
Fall
muß
danach
die
SO?-Erzeugungseinrichtung
neu
in
Betrieb
genommen
werden.
EuroPat v2
This
means
that
the
brunt
of
the
resource
burden
is
now
placed
back
on
the
certificate
holder.
Dies
bedeutet,
dass
der
Großteil
der
Last
wieder
auf
den
Zertifikatsinhaber
entfällt.
WikiMatrix v1
All
the
connectors
are
placed
on
the
back
of
the
sub-rack.
Alle
Verbindungsmöglichkeiten
befinden
sich
auf
der
Rückseite
des
Subracks.
ParaCrawl v7.1
A
label
print
was
placed
on
the
back
and
over
the
left
side
pocket.
Ein
Label
Print
wurde
auf
der
Rückseite
und
über
der
linken
Seitentasche
platziert.
CCAligned v1
It
is
ideally
placed
in
the
back
of
armchairs.
Es
ist
ideal
in
der
Rückenlehne
von
Sesseln
platziert.
ParaCrawl v7.1
The
garden
placed
on
the
back
of
the
house
offers
extreme
privacy.
Der
auf
der
Rückseite
des
Hauses
gelegte
Garten
bietet
extreme
Privatsphäre.
ParaCrawl v7.1
My
friend
lifted
up
her
cup
and
placed
it
back
down
on
the
table.
Meine
Freundin
hob
die
Tasse
hoch
und
stellte
sie
wieder
auf
den
Tisch.
ParaCrawl v7.1
The
cassette
can
be
placed
back
into
the
carrying
bag
in
its
entirety.
Die
vollständige
Kassette
kann
nun
wieder
in
die
zugehörige
Tragetasche
gelegt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
extension
arm
can
be
either
set
up
in
the
middle
or
placed
towards
the
back.
Der
Auslegearm
kann
entweder
in
der
Mitte
oder
nach
hinten
versetzt
montiert
werden.
ParaCrawl v7.1
The
portside
panorama
window
is
leaking
and
must
be
removed
and
placed
back.
Das
Panoramafenster
am
Backbord
ist
undicht
und
muss
entfernt
und
zurück
platziert
werden.
ParaCrawl v7.1
Rotor
2
may
then
be
placed
back
into
operation.
Der
Rotor
2
kann
nun
wieder
in
Betrieb
genommen
werden.
EuroPat v2
The
shaking
cylinder
was
then
placed
back
into
the
water
bath
and
the
timer
was
started.
Der
Schüttelzylinder
wurde
nun
wieder
in
das
Wasserbad
gestellt
und
der
Kurzzeitmesser
gestartet.
EuroPat v2
The
sample
is
placed
back
into
a
tubular
membrane
and
the
procedure
is
repeated.
Die
Probe
wird
wieder
in
eine
Schlauchmembran
gefüllt
und
die
Prozedur
wiederholt.
EuroPat v2
Then
the
decoding
circuits
47
can
be
placed
on
the
back
of
the
carrier
material
97
.
Anschließend
kann
die
Rückseite
des
Trägermaterials
97
mit
den
Auswerteschaltungen
47
bestückt
werden.
EuroPat v2