Translation of "Back in place" in German
The
Constitution
has
been
changed,
and
a
de
facto
presidential
regime
is
back
in
place.
Die
Verfassung
wurde
geändert
und
es
wurde
wieder
ein
De-facto-Präsidialregime
eingeführt.
Europarl v8
I
have
to
put
him
back
in
his
place.
Ich
muss
ihn
auf
seinen
Platz
verweisen.
TED2020 v1
What
took
a
lot
of
time
was
putting
it
back
in
place.
Es
brauchte
Zeit,
sie
wieder
an
Ort
und
Stelle
zu
bringen.
OpenSubtitles v2018
What's
a
guy
like
you
doing
back
in
a
place
like
this,
huh?
Was
macht
jemand
wie
Sie
an
einem
Ort
wie
diesem?
OpenSubtitles v2018
I
reckon
we
oughta
get
you
back
in
your
resting
place.
Ich
glaube,
ich
lege
Sie
wieder
zurück
in
Ihre
Ruhestätte.
OpenSubtitles v2018
I
just
got
my
family
back
in
one
place,
in
one
piece.
Ich
habe
gerade
meine
Familie
wieder
an
einem
Ort
heil
zusammengebracht.
OpenSubtitles v2018
Just
let
me
earn
back
a
place
in
your
heart.
Lass
mich
einfach
einen
Platz
in
deinem
Herzen
zurückverdienen.
OpenSubtitles v2018
It's
a
neat
theory,
B,
but
I'm
not
goin'
back
in
that
place,
not
without
proof.
Eine
nette
Theorie,
aber
ohne
Beweise
gehe
ich
nicht
dahin
zurück.
OpenSubtitles v2018
I
put
the
firearm
back
in
its
usual
place.
Habe
ich
sie
an
ihren
Platz
zurückgelegt.
OpenSubtitles v2018