Translation of "Petrol costs" in German
In
the
United
States
petrol
costs
less
than
bottled
mineral
water.
In
den
USA
kostet
Kraftstoff
weniger
als
abgefülltes
Mineralwasser.
Europarl v8
Yeah,
you
know
something's
wrong
when
petrol
costs
more
than
beer.
Ja,
irgendwas
stimmt
nicht,
wenn
Benzin
mehr
kostet
als
Bier.
OpenSubtitles v2018
You
assume,
that
petrol
costs
about
the
same
in
both
countries.
Sie
schätzen,
dass
Benzin
in
beiden
Ländern
etwa
gleich
viel
kostet.
ParaCrawl v7.1
A
litre
of
regular
petrol
costs
a
mere
83.1
Pfennig.
Ein
Liter
Normalbenzin
kostet
schlanke
83,1
Pfennig.
ParaCrawl v7.1
The
liter
of
petrol
here
costs
about
35Bath.
Der
Liter
Benzin
kostet
hier
ca
35Bath.
ParaCrawl v7.1
One
litre
of
petrol
now
costs
N$10.82
(0.71
Euro)
in
Windhoek.
Ein
Liter
Benzin
kostet
in
Windhoek
jetzt
N$10,82
(0,71
Euro).
ParaCrawl v7.1
On
hearing
that
a
drop
of
petrol
costs
nothing,
he
asks
for
a
full
tank.
Als
er
hört,
dass
ein
Tropfen
Benzin
nichts
kostet,
verlangt
er
einen
vollen
Tank.
Europarl v8
Tourists
are
able
to
predict
marginal
travel
costs
(e.g.
petrol
costs)
with
relative
confidence.
Touristen
können
die
Grenzkosten
für
ihre
Reise
(wie
beispielsweise
Benzinkosten)
relativ
sicher
abschätzen.
EUbookshop v2
In
addition,
a
car
and
petrol
costs
may
be
provided
as
a
work
related
benefit.
Außerdem
werden
in
manchen
Fällen
vom
Arbeitgeber
ein
Auto
gestellt
und
die
Benzinkosten
getragen.
EUbookshop v2
Travelers
not
only
save
on
petrol
and
parking
costs,
but
also
the
stress
of
looking
for
a
parking
space.
Reisende
sparen
so
nicht
nur
Benzin-
und
Parkkosten,
sondern
auch
die
Parkplatzsuche
am
Flughafen.
ParaCrawl v7.1
Highly
economical
as
there
are
no
petrol
costs
and
maintenance
costs
are
low.
Hohe
Wirtschaftlichkeit,
da
keine
Kosten
für
Benzin
anfallen
und
die
Wartungskosten
gering
sind.
ParaCrawl v7.1
Frank-Wolf:
In
Lower
Saxony
we
travel
up
to
80
kilometres,
that
costs
petrol.
Frank-Wolf:
Wir
fahren
in
Niedersachsen
bis
zu
80
Kilometer
weit,
das
kostet
Sprit.
ParaCrawl v7.1
I
know
many
of
my
constituents
have
used
EUR
15
worth
of
petrol
but
it
costs
them
EUR
60.
Ich
kenne
viele
meiner
Wähler,
die
Treibstoff
im
Wert
von
15
EUR
verbraucht
haben,
aber
es
kostete
sie
60
EUR.
Europarl v8
It
is
therefore
clear
that,
given
the
current
environmental
debate
and
in
order
to
reduce
petrol
costs,
a
reduction
must
be
achieved.
Da
liegt
es
nahe,
dass
aufgrund
der
aktuellen
Umweltdiskussion
und
auch
im
Sinne
sinkender
Benzinkosten
eine
Reduzierung
erreicht
werden
soll.
Europarl v8
It
would
be
absurd
to
charge
an
undertaking
for
the
fact
that
the
drivers
are
stuck
in
a
tail-back
because
the
Member
States
have
not
expanded
the
roads,
so
that
the
undertaking
not
only
has
higher
petrol
and
working
costs
but
also
has
to
pay
additional
charges
to
the
Member
State
responsible
for
the
congestion.
Es
wäre
absurd,
wenn
ein
Unternehmen
dafür
belastet
würde,
dass
die
Fahrer
im
Stau
stehen,
weil
die
Mitgliedstaaten
die
Straßen
nicht
ausgebaut
haben,
und
deshalb
das
Unternehmen,
das
höhere
Benzin-
und
Arbeitskosten
hat,
noch
zusätzliche
Abgaben
an
den
Staat
leisten
soll,
der
den
Stau
verursacht
hat.
Europarl v8
After
the
world
was
awakened
by
the
enormous
rise
in
the
cost
of
oil
which
ultimately
translated
into
rises
in
our
petrol
and
diesel
costs
and
unbearable
surcharges
in
our
electricity
bills
–
as
happened
in
my
own
country
Malta
–
we
have
all
started
to
focus
on
the
energy
savings
–
alternative
energies
such
as
wind
farms
at
sea,
as
is
being
proposed
in
Malta
–
and
energy
efficiency.
Nachdem
die
Welt
von
dem
ungeheuren
Anstieg
des
Ölpreises
wachgerüttelt
wurde,
der
schließlich
zu
einer
Erhöhung
unserer
Benzin-
und
Dieselkosten
und
zu
untragbaren
Zuschlägen
in
unseren
Stromrechnungen
führte
–
so
wie
es
in
meinem
Heimatland
Malta
der
Fall
war –,
haben
wir
alle
begonnen,
uns
auf
Energieeinsparungen
–
alternative
Energiequellen
wie
Windparks
im
Meer,
wie
sie
von
Malta
vorgeschlagen
werden
–
und
Energieeffizienz
zu
konzentrieren.
Europarl v8
For
example,
while
the
cost
of
petrol
does
vary
from
country
to
country
within
Europe,
the
variation
is
within
a
relatively
narrow
range,
and
information
about
national
petrol
costs
is
easily
available.
Beispielsweise
sind
die
Benzinpreise
von
Land
zu
Land
innerhalb
von
Europa
unterschiedlich,
aber
die
Preisunterschiede
bewegen
sich
doch
innerhalb
einer
relativ
engen
Marge,
und
außerdem
sind
Informationen
über
die
Benzinpreise
in
den
einzelnen
Staaten
ohne
Weiteres
erhältlich.
EUbookshop v2
Furthermore,
with
a
fairly
full
coach
load,
the
break
even
fares
levied
could
be
considerably
less
to
workers
than
conventional
stage
carriage
fares
and
on
journeys
over
8
miles
in
length
they
were
less
than
the
perceived
petrol
costs
of
solo
commuting.
Ferner
könnte
bei
einer
einigermaßen
guten
Busauslastung
die
zur
Erreichung
der
Rentabilitätsschwelle
erhobenen
Fahrpreise
für
die
Erwerbstätigen
erheblich
niedriger
sein
als
die
Fahrpreise
der
Linienbusse,
und
bei
Fahrten
von
über
8
Meilen
waren
die
Kosten
geringer
als
die
Benzinkosten
beim
Alleinpendeln.
EUbookshop v2
Considering
insurance,
maintenance
and
spiralling
petrol
costs,
it
might
be
possible
to
trade
in
your
four
wheels
for
a
private
island
–
and
still
have
change
left
over!
Angesichts
der
Kosten
für
Versicherung,
Wartung
und
schwindelerregender
Benzinpreise
sollten
Sie
Ihr
Gefährt
für
eine
private
Insel
in
Zahlung
geben
–
anschließend
hätten
Sie
sogar
noch
Geld
übrig!
ParaCrawl v7.1
Afterwards
the
rains
came,
arriving
after
one
of
the
most
severe
droughts,
or
maybe
even
the
worst
to
have
ever
affected
our
country;
for
many
months
hundreds
and
hundreds
of
thousands
of
people
had
to
get
their
water
from
trucks,
tankers,
tractors,
at
a
time
when
the
price
of
diesel
is
over
500
dollars
per
ton,
and
petrol
costs
600
dollars
per
ton.
Danach
kam
der
Regen,
und
der
Regen
kam
nach
einer
der
größten
Dürren,
oder
vielleicht
der
größten,
die
die
Geschichte
unseres
Landes
kennt
Tausende
und
Abertausende
Personen
mussten
das
Wasser
über
Tankwagen,
von
LKWs
oder
Traktoren
transportiert,
bekommen,
jetzt
da
der
Dieselpreis
500
Dollar
pro
Tonne
überschritten
hat,
und
das
Benzin,
600
Dollar
pro
Tonne.
ParaCrawl v7.1
A
3-hour
rental
including
150
kilometres,
petrol
and
insurance
costs
EUR
99.11
(EUR
0,99
additional
costs
per
km,
deductible
EUR
1,500).
Die
3-Stunden-Anmietung
inklusive
150
Kilometer,
Benzin
und
Versicherung
kostet
99,11
Euro
(Mehrkosten
pro
km:
0,99
Euro,
Selbstbehalt
1.500
Euro).
ParaCrawl v7.1
Meals
are
very
cheap,
and
when
you
think
you
will
save
petrol
costs
of
driving
to
a
local
shop
that
could
mean
even
more.
Das
Essen
ist
sehr
günstig
und
wenn
Sie
denken,
dass
Sie
die
Kosten
von
Benzin
fahren,
um
die
lokalen
Speicher
könnte
dies
einem
Anteil
noch
mehr
zu
sparen.
ParaCrawl v7.1