Translation of "More costly" in German
War,
Madam
President,
is
much
more
costly
than
peace.
Der
Krieg,
Frau
Präsidentin,
ist
viel
teurer
als
der
Frieden.
Europarl v8
The
failure
of
the
Doha
Round
will
probably
never
be
more
costly
than
it
is
right
now.
Das
Scheitern
der
Doha-Runde
wäre
wahrscheinlich
niemals
so
teuer
wie
gerade
jetzt.
Europarl v8
Everyone
knows
that
mediocrity
is
far
more
costly,
in
the
long
term,
than
quality.
Mittelmäßigkeit
ist
langfristig
bekanntlich
viel
teurer
als
Qualität.
Europarl v8
What
could
be
worse
–
or
more
costly
–
than
that?”
Was
könnte
schlimmer
–
oder
kostspieliger
–
sein
als
das?“
News-Commentary v14
Solar
power
is
at
least
four
times
more
costly
than
energy
produced
by
fossil
fuels.
Solarenergie
ist
mindestens
vier
Mal
so
teuer
wie
Energie
aus
fossilen
Brennstoffen.
News-Commentary v14
It
was
far
more
costly
to
get
Hezbollah
to
serve
Iran’s
strategy.
Die
Hisbollah
für
die
Strategie
des
Iran
zu
gewinnen
war
schon
weitaus
teurer.
News-Commentary v14
Electricity
is
also
becoming
more
and
more
costly
for
the
rest
of
the
country's
citizens.
Strom
wird
auch
immer
teurer
für
die
übrige
Bevölkerung
des
Landes.
GlobalVoices v2018q4
Second,
such
uncoordinated
measures
are
also
more
costly
to
market
participants.
Außerdem
sind
solche
unkoordinierten
Maßnahmen
kostspieliger
für
die
Marktteilnehmer.
TildeMODEL v2018
At
present
cross-border
euro
payments
are
much
more
costly
than
national
payments.
Gegenwärtig
sind
länderübergreifende
Zahlungen
in
Euro
sehr
viel
teurer
als
inländische
Zahlungen.
TildeMODEL v2018
Customers
requiring
basic
computing
will
not
purchase
more
costly
higher
performance
servers.
Kunden
mit
einfachen
Ansprüchen
an
die
Rechenleistung
würden
keine
teureren
leistungsfähigeren
Server
kaufen.
DGT v2019
Acting
immediately
can
avoid
more
costly
changes
in
twenty
years.
Durch
sofortiges
Handeln
können
kostspieligere
Änderungen
in
zwanzig
Jahren
vermieden
werden.
TildeMODEL v2018