Translation of "Cost up" in German
We
all
know
where
the
cost
ends
up
-
where
it
always
does.
Wir
alle
wissen,
wo
die
Kosten
enden
-
wo
sie
immer
enden.
Europarl v8
In
the
report
cost
is
weighed
up
against
benefit
-
naturally.
Im
Bericht
werden
Kosten
gegen
den
Nutzen
aufgerechnet
-
selbstverständlich.
Europarl v8
That
may
cost
up
to
10
%
of
the
operating
expenditure.
Das
darf
bis
zu
10
%
der
operativen
Ausgaben
kosten.
Europarl v8
The
modern
production
structure
can
cost
up
to
a
million
euros.
Eine
moderne
Produktionsstruktur
kann
bis
zu
einer
Million
Euro
kosten.
Europarl v8
It
can
cost
up
to
150,000
dollars
to
make
the
CAR
T
cells
for
each
patient.
Es
kann
bis
zu
150.000
Dollar
kosten,
für
einen
Patienten
CAR-T-Zellen
herzustellen.
TED2020 v1
But
traditional
incubators
require
electricity
and
cost
up
to
20
thousand
dollars.
Normale
Inkubatoren
aber
brauchen
elektrischen
Strom
und
kosten
bis
zu
20.000
Dollar.
TED2013 v1.1
Girls’
shirts
can
cost
up
to
13%
more
than
boys’
shirts.
Mädchenhemden
können
bis
zu
13
%
mehr
als
Jungenhemden
kosten.
Tatoeba v2021-03-10
Larger
bags
and
accessories
cost
up
to
€500.
Größere
Taschen
und
Accessoires
kosten
bis
zu
500
Euro.
WMT-News v2019
Housing,
food
and
clothing
—
the
cost
soon
adds
up.
Wohnung,
Nahrung,
Kleidung
–
die
Kosten
sind
nicht
zu
vernachlässigen.
ELRA-W0201 v1
The
cost
of
setting
up
new
businesses
must
be
reduced.
Die
Kosten
für
die
Gründung
neuer
Unternehmen
müssen
verringert
werden.
TildeMODEL v2018
Do
you
know
what
it
would
cost
to
keep
up
a
place
like
that?
Weißt
du,
was
der
Unterhalt
kosten
würde?
OpenSubtitles v2018
Those
things
can
cost
up
to
$2.50.
Die
Dinger
kosten
bis
zu
2.50
$.
OpenSubtitles v2018
Have
you
any
idea
what
it
will
cost
to
dress
up
the
band
as
animals?
Weißt
du,
was
es
kostet,
die
Band
als
Tiere
zu
verkleiden?
OpenSubtitles v2018
This
may
have
cost
up
to
0.5%
in
annual
GDP
growth.
Dies
hat
das
jährliche
BIP-Wachstum
möglicherweise
bis
zu
0,5
%
gekostet.
EUbookshop v2