Translation of "Cost up" in German

We all know where the cost ends up - where it always does.
Wir alle wissen, wo die Kosten enden - wo sie immer enden.
Europarl v8

In the report cost is weighed up against benefit - naturally.
Im Bericht werden Kosten gegen den Nutzen aufgerechnet - selbstverständlich.
Europarl v8

That may cost up to 10 % of the operating expenditure.
Das darf bis zu 10 % der operativen Ausgaben kosten.
Europarl v8

The modern production structure can cost up to a million euros.
Eine moderne Produktionsstruktur kann bis zu einer Million Euro kosten.
Europarl v8

It can cost up to 150,000 dollars to make the CAR T cells for each patient.
Es kann bis zu 150.000 Dollar kosten, für einen Patienten CAR-T-Zellen herzustellen.
TED2020 v1

But traditional incubators require electricity and cost up to 20 thousand dollars.
Normale Inkubatoren aber brauchen elektrischen Strom und kosten bis zu 20.000 Dollar.
TED2013 v1.1

Girls’ shirts can cost up to 13% more than boys’ shirts.
Mädchenhemden können bis zu 13 % mehr als Jungenhemden kosten.
Tatoeba v2021-03-10

Larger bags and accessories cost up to €500.
Größere Taschen und Accessoires kosten bis zu 500 Euro.
WMT-News v2019

Housing, food and clothing — the cost soon adds up.
Wohnung, Nahrung, Kleidung – die Kosten sind nicht zu vernachlässigen.
ELRA-W0201 v1

The cost of setting up new businesses must be reduced.
Die Kosten für die Gründung neuer Unternehmen müssen verringert werden.
TildeMODEL v2018

Do you know what it would cost to keep up a place like that?
Weißt du, was der Unterhalt kosten würde?
OpenSubtitles v2018

Those things can cost up to $2.50.
Die Dinger kosten bis zu 2.50 $.
OpenSubtitles v2018

Have you any idea what it will cost to dress up the band as animals?
Weißt du, was es kostet, die Band als Tiere zu verkleiden?
OpenSubtitles v2018

This may have cost up to 0.5% in annual GDP growth.
Dies hat das jährliche BIP-Wachstum möglicherweise bis zu 0,5 % gekostet.
EUbookshop v2