Translation of "At their own cost" in German

Many studied Li Hongzhi's books and promoted Falun Gong at their own cost.
Viele studierten Li Hongzhis Bücher und gaben auf eigene Kosten Falun Gong weiter.
ParaCrawl v7.1

Also all adult members can book other accommodation at their own cost.
Ebenso kann jeder Volljährige auf eigene Kosten sonstige Unterkünfte anmieten.
ParaCrawl v7.1

Tenants can make copies of the documents at their own cost.
Der Mieter darf die Belege auf eigene Kosten kopieren.
ParaCrawl v7.1

Our customer is responsible for disposal at their own cost.
Unser Kunde hat für eine Entsorgung auf eigene Kosten Sorge zu tragen.
ParaCrawl v7.1

Many studied Li Hongzhi’s books and promoted Falun Gong at their own cost.
Viele studierten Li Hongzhis Bücher und gaben auf eigene Kosten Falun Gong weiter.
ParaCrawl v7.1

If maintenance and inspection work is required, the customer shall complete this in a timely fashion at their own cost.
Sofern Wartungs- und Inspektionsarbeiten erforderlich sind, muss der Kunde diese auf eigene Kosten rechtzeitig durchführen.
ParaCrawl v7.1

Students participating in the Erasmus program may qualify for coverage in the DAAD Group Insurance at their own cost.
Studierende, die am Erasmus-Programm teilnehmen, können auf eigene Kosten die DAAD-Gruppenversicherung in Anspruch nehmen.
ParaCrawl v7.1

Both the grantor and the usufructuary may have the value established by experts at their own cost.
Sowohl der Besteller als der Nießbraucher kann den Wert auf seine Kosten durch Sachverständige feststellen lassen.
ParaCrawl v7.1

Older models will unfortunately need to be repaired at their own cost in the service or replaced with other ones.
Ältere Modelle müssen leider auf eigene Kosten im Service repariert oder durch andere ersetzt werden.
ParaCrawl v7.1

Secondly, we are asking that any European allocations from which those countries benefit be made conditional on the use of 'made in the European Union' technology, so that our businesses can be at least partially repaid for the further onerous emissions reduction commitments that the EU is imposing on them, to be borne entirely at their own cost.
Zweitens stellen wir die Forderung, dass jede europäische Zuwendung für diese Länder an die Nutzung der Technologie "Made in the European Union” gekoppelt ist, so dass unsere Unternehmen wenigstens teilweise einen Gegenwert für die weiteren belastenden Verpflichtungen zur Emissionsreduktion, die die EU ihnen zur Auflage macht und die sie vollständig aus eigenen Mitteln bestreiten müssen, erhalten.
Europarl v8

Member States shall allow applicants for asylum the opportunity, at their own cost, to consult in an effective manner a legal adviser or other counsellor, admitted or permitted as such under national law, on matters relating to their asylum applications.
Die Mitgliedstaaten gestatten den Asylbewerbern, auf eigene Kosten in wirksamer Weise einen Rechtsanwalt oder sonstigen nach nationalem Recht zugelassenen oder zulässigen Rechtsberater in Fragen ihres Asylantrags zu konsultieren.
DGT v2019

International organisations or other international entities may take part in the implementation of projects of common interest and horizontal measures at their own cost.
Internationale Organisationen oder andere internationale Einrichtungen können auf eigene Kosten an der Durchführung von Projekten von gemeinsamem Interesse und horizontalen Maßnahmen teilnehmen.
DGT v2019

The Commission does not, however, address the extent to which this impact could have proven disastrous, had it not been for the responsible action of Scottish fishermen, for example, who voluntarily tied up at their own cost.
Sie sagt allerdings nichts darüber, inwieweit sich die Auswirkungen als katastrophal hätten erweisen können, wenn zum Beispiel die schottischen Fischer nicht so viel Verantwortung gezeigt und sich freiwillig auf eigene Kosten eingeschränkt hätten.
Europarl v8

The NCBs shall announce the withdrawal of a euro banknote type or series decided by the Governing Council in national newspapers at their own cost, following any instructions that may be issued by the Executive Board.
Die NZBen geben den vom EZB-Rat beschlossenen Einzug einer Euro-Banknotenstückelung oder -serie auf eigene Kosten gemäß den Weisungen, die vom Direktorium der EZB erteilt werden könnten, in nationalen Zeitungen bekannt.
JRC-Acquis v3.0

Before the IDA programme has been opened up for full participation to all candidate countries, the possibility for these countries to use at their own cost IDA generic services in order to implement a Community policy should be facilitated.
Vor der vollständigen Öffnung des Programms IDA für alle Bewerberländer sollte es diesen Ländern ermöglicht werden, die IDA-Basisdienste zur Durchführung der Gemeinschaftspolitik auf eigene Kosten zu nutzen.
JRC-Acquis v3.0

Academic institutions included in the Roster shall be kept informed of the Committee's activities by the Committee secretariat and will be able to participate as observers in the working of the Committee at their own cost.
Akademische Einrichtungen, die in das Verzeichnis aufgenommen wurden, werden vom Sekretariat des Beratenden Ausschusses fortlaufend über die Arbeiten des Beratenden Aus­schusses unterrichtet und können sich auf eigene Kosten als Beobachter an diesen beteiligen.
TildeMODEL v2018

Furthermore, at all stages of the procedure, applicants should have the right to consult, at their own cost, legal advisers or counsellors permitted as such under national law.
Darüber hinaus sollten Antragsteller in allen Phasen des Verfahrens auf eigene Kosten einen nach einzelstaatlichem Recht hierfür zugelassenen Rechtsanwalt oder Rechtsberater konsultieren dürfen.
TildeMODEL v2018

There it argued that the proposed action plans for the creation of carbon pools in agriculture "must at all costs be flanked by other policy measures, or combined with existing ones, so that framework conditions can be created that enable landowners and land managers to implement effective LULUCF measures in a way that makes economic sense and not only at their own cost.
Darin führte er aus, dass die geplanten Aktionspläne z.B. zur Schaf­fung von entsprechenden CO2-Speichern durch die Landwirtschaft "zwingend mit anderen politischen Maßnahmen flankiert bzw. mit bestehenden kombiniert werden (müssen), damit Rahmenbedingungen geschaffen werden, die es den Grundeigentümern und Bewirtschaftern ermöglichen, entsprechend wirksame LULUCF-Maßnahmen in wirtschaftlich sinnvoller Wei­se – und nicht allein zu deren Lasten umzusetzen.
TildeMODEL v2018

There it argued that the intended action plans for the creation of equivalent carbon pools by farming "must at all costs be flanked by other policy measures, or combined with existing ones, so that framework conditions can be created that enable landowners and land managers to implement effective LULUCF measures in a way that makes economic sense and not only at their own cost.
Darin führte er aus, dass die geplanten Aktionspläne z.B. zur Schaffung von entsprechenden CO2-Speichern durch die Landwirtschaft "zwingend mit anderen politischen Maßnahmen flankiert bzw. mit bestehenden kombiniert werden (müssen), damit Rahmenbedingungen geschaffen werden, die es den Grundeigentümern und Bewirtschaftern ermöglichen, entsprechend wirksame LULUCF-Maßnahmen in wirtschaftlich sinnvoller Weise – und nicht allein zu deren Lasten umzusetzen.
TildeMODEL v2018

There it argued that the proposed action plans for the creation of carbon pools in agriculture "must at all costs be flanked by other policy measures, or combined with existing ones, so that framework conditions can be created that enable landowners and land managers to implement effective LULUCF measures in a way that makes economic sense and not only at their own cost."
Darin führte er aus, dass die geplanten Aktionspläne z.B. zur Schaf­fung von entsprechenden CO2-Speichern durch die Landwirtschaft "zwingend mit anderen politischen Maßnahmen flankiert bzw. mit bestehenden kombiniert werden (müssen), damit Rahmenbedingungen geschaffen werden, die es den Grundeigentümern und Bewirtschaftern ermöglichen, entsprechend wirksame LULUCF-Maßnahmen in wirtschaftlich sinnvoller Wei­se – und nicht allein zu deren Lasten umzusetzen".
TildeMODEL v2018

The action plans must at all costs be flanked by other policy measures so that framework conditions can be created that enable landowners to implement effective LULUCF measures in a way that makes economic sense and not only at their own cost.
Die Aktionspläne müssen zwingend mit anderen politischen Maßnahmen flankiert werden, damit Rahmenbedingungen geschaffen werden, die es den Grundeigentümern ermöglichen, entsprechend wirksame LULUCF-Maßnahmen in wirtschaftlich sinnvoller Weise – und nicht allein zu deren Lasten umzusetzen.
TildeMODEL v2018

Producers shall grub up at their own cost areas planted with vines without a corresponding planting right after 1 September 1998.
Die Erzeuger müssen Flächen, die nach dem 1. September 1998 ohne entsprechende Pflanzungsrechte mit Reben bepflanzt wurden, auf eigene Kosten roden.
TildeMODEL v2018

Member States may keep data in accordance with this Article at their own cost, risk and with their own technical means.
Die Mitgliedstaaten dürfen im Einklang mit diesem Artikel Daten auf eigene Kosten, auf eigenes Risiko und mit ihren eigenen technischen Mitteln aufbewahren.
TildeMODEL v2018

Member States may keep data in accordance with this Article only at their own cost, risk and with their own technical means.
Die Mitgliedstaaten dürfen im Einklang mit diesem Artikel Daten ausschließlich auf eigene Kosten, auf eigenes Risiko und mit ihren eigenen technischen Mitteln aufbewahren.
TildeMODEL v2018