Translation of "People function" in German

You see, that's why so many people function below their actual potential.
Darum bewegen sich viele Menschen weit unter ihren Möglichkeiten.
TED2020 v1

Ironically people often function very well at this stage.
Ironischerweise reagieren Menschen in diesem Stadium sehr gut.
ParaCrawl v7.1

Sometimes people function differently than they actually think.
Menschen ticken anders, als sie zuweilen selbst von sich glauben.
ParaCrawl v7.1

It does really help people enjoy the function in the riding.
Es hilft wirklich Leute, die die Funktion in das Reiten genießen.
ParaCrawl v7.1

On the one hand, young people do not function as the modes of economic rationality of behaviours would have us suppose.
Einerseits funktionieren die Jugendlichen nicht wie es die rationalen und wirtschaftlichen Verhalten glauben lassen.
EUbookshop v2

All the people I meet function like teachers in my life.
Alle Menschen die ich treffe sind in gewisser Art und Weise Lehrer für mich.
ParaCrawl v7.1

The polarization between theologians and the church growth people is a function of these tensions, I believe.
Die Polarisierung zwischen Theologen und Kirchenwachstums Menschen ist eine Funktion dieser Spannungen, glaube ich.
ParaCrawl v7.1

People recognition function that finds your family and friends in your photos.
Erkennung von Menschen, um Ihre Freunde oder Verwandte auf Ihren Fotos zu finden.
ParaCrawl v7.1

If we want to create a good and fair society in which both young and old people can function, which is what we need, we must also ensure that legislation is child-friendly at European, but certain also national, level.
Wenn wir eine gesunde und gerechte Gesellschaft errichten wollen, in der Jung und Alt ihre Aufgaben erfüllen können, was wir ja brauchen, dann müssen wir auch eine kinderfreundliche Gesetzgebung auf europäischer, aber zweifellos ebenso auf nationaler Ebene sicherstellen.
Europarl v8

So what we see -- what we see in this phenomenon is something that the crazed, late traffic engineer Hans Monderman discovered in the Netherlands, and here in South Kensington, that sometimes if you remove some of the external rules and signs and everything else, you can actually end up with a safer environment in which people can function, and one in which they are more human with each other.
Also was wir hier sehen, was wir hier in diesem Phänomen sehen, ist etwas, das der ziemlich besessene, verstorbene Verkehrsingenieur Hans Monderman in den Niederlanden und hier in South Kensington entdeckte - manchmal, wenn man einige der äußeren Regelungen und Schilder und alles so was entfernt, dann hat man am Ende eine sicherere Umgebung, in der Leute funktionieren können, und eine, in der sie menschlicher miteinander umgehen.
TED2013 v1.1

When I do the shows I try my best to do what I can to perform and I need the elements and all of these people function for me...
Bei meinen Auftritten versuche ich, mein Bestes zu geben, und ich brauche es, dass diese Leute mir alle zuarbeiten...
OpenSubtitles v2018

But the world is full of mad people who function, many of whom are heads of state.
Aber die ganze Welt ist voll von verrückten Menschen und sie funktioniert, viele davon sind sogar Staatsoberhäupter.
OpenSubtitles v2018

For incentives in scheme design to work and for pension markets to function, people increasingly need to make informed decisions about pension products, their savings and about the length of their working life and the timing of their retirement.
Damit die konzeptionellen Anreize der Systeme wirken und die Rentenmärkte funktionieren, müssen die Menschen zunehmend fundierte Entscheidungen zu Rentenprodukten, ihren Sparanlagen, der Dauer ihrer Erwerbstätigkeit und dem Zeitpunkt ihres Eintritts in den Ruhestand treffen.
EUbookshop v2

The ceremony has been detailed in numerous accounts from the time, and the most important people and their function were described in detail.
Das Zeremoniell wird in zahlreichen Publikationen der Zeit beschrieben, und die wichtigsten Personen und ihre Funktion werden im Detail geschildert.
WikiMatrix v1