Übersetzung für "People function" in Deutsch
You
see,
that's
why
so
many
people
function
below
their
actual
potential.
Darum
bewegen
sich
viele
Menschen
weit
unter
ihren
Möglichkeiten.
TED2020 v1
Ironically
people
often
function
very
well
at
this
stage.
Ironischerweise
reagieren
Menschen
in
diesem
Stadium
sehr
gut.
ParaCrawl v7.1
Sometimes
people
function
differently
than
they
actually
think.
Menschen
ticken
anders,
als
sie
zuweilen
selbst
von
sich
glauben.
ParaCrawl v7.1
It
does
really
help
people
enjoy
the
function
in
the
riding.
Es
hilft
wirklich
Leute,
die
die
Funktion
in
das
Reiten
genießen.
ParaCrawl v7.1
On
the
one
hand,
young
people
do
not
function
as
the
modes
of
economic
rationality
of
behaviours
would
have
us
suppose.
Einerseits
funktionieren
die
Jugendlichen
nicht
wie
es
die
rationalen
und
wirtschaftlichen
Verhalten
glauben
lassen.
EUbookshop v2
All
the
people
I
meet
function
like
teachers
in
my
life.
Alle
Menschen
die
ich
treffe
sind
in
gewisser
Art
und
Weise
Lehrer
für
mich.
ParaCrawl v7.1
The
polarization
between
theologians
and
the
church
growth
people
is
a
function
of
these
tensions,
I
believe.
Die
Polarisierung
zwischen
Theologen
und
Kirchenwachstums
Menschen
ist
eine
Funktion
dieser
Spannungen,
glaube
ich.
ParaCrawl v7.1
People
recognition
function
that
finds
your
family
and
friends
in
your
photos.
Erkennung
von
Menschen,
um
Ihre
Freunde
oder
Verwandte
auf
Ihren
Fotos
zu
finden.
ParaCrawl v7.1
If
we
want
to
create
a
good
and
fair
society
in
which
both
young
and
old
people
can
function,
which
is
what
we
need,
we
must
also
ensure
that
legislation
is
child-friendly
at
European,
but
certain
also
national,
level.
Wenn
wir
eine
gesunde
und
gerechte
Gesellschaft
errichten
wollen,
in
der
Jung
und
Alt
ihre
Aufgaben
erfüllen
können,
was
wir
ja
brauchen,
dann
müssen
wir
auch
eine
kinderfreundliche
Gesetzgebung
auf
europäischer,
aber
zweifellos
ebenso
auf
nationaler
Ebene
sicherstellen.
Europarl v8
So
what
we
see
--
what
we
see
in
this
phenomenon
is
something
that
the
crazed,
late
traffic
engineer
Hans
Monderman
discovered
in
the
Netherlands,
and
here
in
South
Kensington,
that
sometimes
if
you
remove
some
of
the
external
rules
and
signs
and
everything
else,
you
can
actually
end
up
with
a
safer
environment
in
which
people
can
function,
and
one
in
which
they
are
more
human
with
each
other.
Also
was
wir
hier
sehen,
was
wir
hier
in
diesem
Phänomen
sehen,
ist
etwas,
das
der
ziemlich
besessene,
verstorbene
Verkehrsingenieur
Hans
Monderman
in
den
Niederlanden
und
hier
in
South
Kensington
entdeckte
-
manchmal,
wenn
man
einige
der
äußeren
Regelungen
und
Schilder
und
alles
so
was
entfernt,
dann
hat
man
am
Ende
eine
sicherere
Umgebung,
in
der
Leute
funktionieren
können,
und
eine,
in
der
sie
menschlicher
miteinander
umgehen.
TED2013 v1.1
When
I
do
the
shows
I
try
my
best
to
do
what
I
can
to
perform
and
I
need
the
elements
and
all
of
these
people
function
for
me...
Bei
meinen
Auftritten
versuche
ich,
mein
Bestes
zu
geben,
und
ich
brauche
es,
dass
diese
Leute
mir
alle
zuarbeiten...
OpenSubtitles v2018
But
the
world
is
full
of
mad
people
who
function,
many
of
whom
are
heads
of
state.
Aber
die
ganze
Welt
ist
voll
von
verrückten
Menschen
und
sie
funktioniert,
viele
davon
sind
sogar
Staatsoberhäupter.
OpenSubtitles v2018
For
incentives
in
scheme
design
to
work
and
for
pension
markets
to
function,
people
increasingly
need
to
make
informed
decisions
about
pension
products,
their
savings
and
about
the
length
of
their
working
life
and
the
timing
of
their
retirement.
Damit
die
konzeptionellen
Anreize
der
Systeme
wirken
und
die
Rentenmärkte
funktionieren,
müssen
die
Menschen
zunehmend
fundierte
Entscheidungen
zu
Rentenprodukten,
ihren
Sparanlagen,
der
Dauer
ihrer
Erwerbstätigkeit
und
dem
Zeitpunkt
ihres
Eintritts
in
den
Ruhestand
treffen.
EUbookshop v2
The
ceremony
has
been
detailed
in
numerous
accounts
from
the
time,
and
the
most
important
people
and
their
function
were
described
in
detail.
Das
Zeremoniell
wird
in
zahlreichen
Publikationen
der
Zeit
beschrieben,
und
die
wichtigsten
Personen
und
ihre
Funktion
werden
im
Detail
geschildert.
WikiMatrix v1