Übersetzung für "Function" in Deutsch
Mutual
recognition
is
important
in
order
to
ensure
that
these
programmes
function
successfully.
Damit
diese
auch
erfolgreich
funktionieren,
sollte
eine
gegenseitige
Anerkennung
sichergestellt
sein.
Europarl v8
The
internal
market
can
only
function
with
appropriate
legal
bases.
Der
Binnenmarkt
kann
nur
mit
entsprechenden
gesetzlichen
Grundlagen
funktionieren.
Europarl v8
Without
this
the
internal
market
will
not
function.
Wenn
das
nicht
der
Fall
ist,
wird
der
Binnenmarkt
nicht
funktionieren.
Europarl v8
Then
it
will
at
least
be
able
to
start
fulfilling
its
function.
Dann
wird
er
seine
Funktion
wenigstens
ansatzweise
erfüllen
können.
Europarl v8
It
failed
to
function
several
times
during
the
voting.
Sie
hat
während
der
Abstimmung
mehrmals
nicht
funktioniert.
Europarl v8
We
need
to
create
a
system
that
can
also
function.
Wir
müssen
ein
System
entwerfen,
das
auch
funktioniert.
Europarl v8
This
function
receives
an
account
management
operation
outcome.
Diese
Funktion
erhält
das
Ergebnis
einer
Kontobearbeitungsfunktion.
DGT v2019
This
function
updates
the
details
of
an
account.
Diese
Funktion
aktualisiert
die
Bestandteile
eines
Kontos.
DGT v2019
Although
the
two
directives
function
independently
in
theory,
in
practice
they
need
one
another.
Beide
Richtlinien
funktionieren
zwar
theoretisch
unabhängig
voneinander,
praktisch
aber
brauchen
sie
einander.
Europarl v8
This
system
should
function
almost
in
real
time.
Dieses
System
sollte
fast
in
Echtzeit
funktionieren.
Europarl v8