Translation of "Pending interrupt" in German
Treatment
with
this
medicinal
product
should
be
interrupted
pending
investigation
of
these
symptoms.
Bis
zur
Abklärung
dieser
Symptome
sollte
die
Behandlung
mit
diesem
Arzneimittel
unterbrochen
werden.
ELRC_2682 v1
33
In
patients
who
develop
acute
onset
of
new
and/or
progressive
unexplained
pulmonary
symptoms
such
as
dyspnoea,
cough
and
fever,
Tarceva
therapy
should
be
interrupted
pending
diagnostic
evaluation.
Bei
Patienten
mit
akut
auftretenden
neuen
und/oder
unerklärlichen
progredienten
Lungensymptomen
wie
Dyspnoe,
Husten
und
Fieber,
sollte
die
Behandlung
mit
Tarceva
unterbrochen
werden
bis
eine
diagnostische
Abklärung
erfolgt
ist.
EMEA v3
Pomalidomide
should
be
interrupted
pending
investigation
of
these
symptoms
and
if
ILD
is
confirmed,
appropriate
treatment
should
be
initiated.
Bis
zur
Abklärung
dieser
Symptome
ist
die
Behandlung
mit
Pomalidomid
abzusetzen
und,
wenn
sich
das
Vorliegen
einer
ILD
bestätigt,
eine
angemessene
Behandlung
einzuleiten.
ELRC_2682 v1
18
In
patients
who
develop
acute
onset
of
new
and/or
progressive
unexplained
pulmonary
symptoms
such
as
dyspnoea,
cough
and
fever,
Tarceva
therapy
should
be
interrupted
pending
diagnostic
evaluation.
Bei
Patienten
mit
akut
auftretenden
neuen
und/oder
unerklärlichen
progredienten
Lungensymptomen
wie
Dyspnoe,
Husten
und
Fieber,
sollte
die
Behandlung
mit
Tarceva
unterbrochen
werden
bis
eine
diagnostische
Abklärung
erfolgt
ist.
EMEA v3
3
In
patients
who
develop
acute
onset
of
new
and/
or
progressive
unexplained
pulmonary
symptoms
such
as
dyspnoea,
cough
and
fever,
Tarceva
therapy
should
be
interrupted
pending
diagnostic
evaluation.
Bei
Patienten
mit
akut
auftretenden
neuen
und/oder
unerklärlichen
progredienten
Lungensymptomen
wie
Dyspnoe,
Husten
und
Fieber,
sollte
die
Behandlung
mit
Tarceva
unterbrochen
werden
bis
eine
diagnostische
Abklärung
erfolgt
ist.
EMEA v3
Detailed
transitional
provisions
should
be
laid
down
to
allow
preparation
of
new
programming
immediately
upon
entry
into
force
of
this
Regulation
and
to
ensure
that
assistance
to
Member
States
is
not
interrupted
pending
the
adoption
of
the
operational
programme
in
accordance
with
this
Regulation,
Es
sollten
ausführliche
Übergangsbestimmungen
festgelegt
werden,
damit
die
neue
Programmplanung
sofort
ab
Inkrafttreten
der
vorliegenden
Verordnung
vorbereitet
werden
kann
und
gleichzeitig
gewährleistet
ist,
dass
die
Unterstützung
der
Mitgliedstaaten
bis
zur
Annahme
des
operationellen
Programms
nach
dieser
Verordnung
nicht
unterbrochen
wird
—
DGT v2019